ZZ Top – La Grange

Esta es una traducción de «La Grange» de ZZ Top en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Rumor spreadin’ ‘round
El rumor se propaga en el pueblo

In that Texas town
En ese rincón de Texas

‘Bout that shack outside La Grange
Sobre la cabaña al margen de La Grange

And you know what I’m talkin’ about
Y sabes bien de qué hablo

Just let me know, if you wanna go
Solo dime si quieres ir

To that home out on the range, they got a lot of nice girls
A ese hogar entre praderas, donde las chicas son un encanto

Have mercy
Ten piedad

A-haw, haw, haw, haw (x2)
¡A-jau, jau, jau, jau! (x2)

Well, I hear it’s fine
Bueno, escucho que está bien

If you got the time
Si tienes el momento

And the tent to get yourself in
Y la tienda para refugiarte

A-hmm, hmm
A-hmm, hmm

And I hear it’s tight
Y escucho que es intenso

Almost every night
Casi todas las noches

But now I might be mistaken
Pero ahora puedo estar equivocado

Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm

Have mercy
Ten piedad


¿Cuál es el significado de «La Grange» de ZZ Top?

La Grange es una canción que describe un burdel famoso en Texas, específicamente el establecimiento conocido como Chicken Ranch. La letra sugiere de manera sugerente pero indirecta los servicios sexuales disponibles en este lugar, usando un tono entre pícaro y humorístico, sin ser explícitamente obsceno.