Esta es una traducción de «La Grange» de ZZ Top en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Rumor spreadin’ ‘round
El rumor se propaga en el pueblo
In that Texas town
En ese rincón de Texas
‘Bout that shack outside La Grange
Sobre la cabaña al margen de La Grange
And you know what I’m talkin’ about
Y sabes bien de qué hablo
Just let me know, if you wanna go
Solo dime si quieres ir
To that home out on the range, they got a lot of nice girls
A ese hogar entre praderas, donde las chicas son un encanto
Have mercy
Ten piedad
A-haw, haw, haw, haw (x2)
¡A-jau, jau, jau, jau! (x2)
Well, I hear it’s fine
Bueno, escucho que está bien
If you got the time
Si tienes el momento
And the tent to get yourself in
Y la tienda para refugiarte
A-hmm, hmm
A-hmm, hmm
And I hear it’s tight
Y escucho que es intenso
Almost every night
Casi todas las noches
But now I might be mistaken
Pero ahora puedo estar equivocado
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
Ten piedad
¿Cuál es el significado de «La Grange» de ZZ Top?
La Grange es una canción que describe un burdel famoso en Texas, específicamente el establecimiento conocido como Chicken Ranch. La letra sugiere de manera sugerente pero indirecta los servicios sexuales disponibles en este lugar, usando un tono entre pícaro y humorístico, sin ser explícitamente obsceno.