Esta es una traducción de «Ruin My Life» de Zara Larsson en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I miss you pushing me close to the edge
Te extraño empujándome al límite del abismo
I miss you
Te extraño
I wish I knew what I had when I left
Desearía haber sabido el valor de lo que perdí
I miss you
Te extraño
You set fire to my world, couldn’t handle the heat
Prendiste fuego a mi mundo, no soporté su intensidad
Now I’m sleeping alone and I’m starting to freeze
Ahora duermo solo y empiezo a helarme
Baby, come bring me hell
Nena, tráeme el infierno
Let it rain over me
Que llueva sobre mí
Baby, come back to me
Amor, vuelve a mí
I want you to ruin my life
Quiero que destruyas mi existencia
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Tú destrozando mi vida, tú destrozando mi vida, sí
I want you to fuck up my nights, yeah
Quiero que arruines mis noches, sí
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Arruina mis noches, sí, todas mis noches, sí
I want you to bring it all on
Quiero que lo traigas todo
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Si lo haces todo mal, yo lo haré todo bien, sí
I want you to ruin my life
Quiero que destruyas mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life
Tú para arruinar mi vida, tú para arruinar mi vida
I want you to ruin my life
Quiero que tú arruines mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Tú para arruinar mi vida, tú para arruinar mi vida, sí
I want you to fuck up my nights, yeah
Quiero que jodas mis noches, sí
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Jode mis noches, sí, todas mis noches, sí
I want you to bring it all on
Quiero que lo traigas todo
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Si lo haces todo mal, entonces yo lo haré todo bien, sí
I want you to ruin my life
Quiero que arruines mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life
Tú para arruinar mi vida, tú para arruinar mi vida
I miss you more than I thought that I could
Te extraño más de lo que pensé que podría
I miss you
Te extraño
I know you missin’ me too like you should
Sé que me extrañas también como deberías
I miss you
Te extraño
You set fire to my world, couldn’t handle the heat
Prendiste fuego a mi mundo, no pude soportar el calor
Now I’m sleeping alone and I’m starting to freeze
Ahora duermo solo y empiezo a congelarme
Baby, come bring me hell
Nena, tráeme el infierno
Let it rain over me
Que llueva sobre mí
Baby, come back to me
Nena, vuelve a mi lado
(Baby, come back to me)
(Nena, vuelve a mi lado)
I want you to ruin my life
Quiero que destruyas mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Tú destrozando mi vida, tú destrozando mi vida, sí
I want you to fuck up my nights, yeah
Quiero que arruines mis noches, sí
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Arruina mis noches, sí, todas mis noches, sí
I want you to bring it all on
Quiero que lo traigas todo
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Si lo haces todo mal, yo lo arreglaré todo, sí
I want you to ruin my life
Quiero que destrozas mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life
Que destrozas mi vida, que destrozas mi vida
I want you to ruin my life
Quiero que destrozas mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Que destrozas mi vida, que destrozas mi vida, sí
I want you to fuck up my nights, yeah
Quiero que arruines mis noches, sí
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Arruina mis noches, sí, todas mis noches, sí
I want you to bring it all on
Quiero que lo traigas todo
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Si lo haces todo mal, entonces lo haré todo bien, sí
I want you to ruin my life
Quiero que destruyas mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life
Tú que destruyes mi vida, tú que destruyes mi vida
I miss you, I miss you…
Te extraño, te extraño…
I wish you, I wish you…
Te deseo, te deseo…
Would come back, would come back to me
Que vuelvas, que vuelvas a mí
Come back to me (x2)
Vuelve a mí (x2)
I want you to ruin my life
Quiero que destruyas mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah
Tú para arruinar mi vida, tú para arruinar mi vida, sí
I want you to fuck up my nights, yeah
Quiero que me destrozas las noches, sí
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
Destrozas mis noches, sí, todas mis noches, sí
I want you to bring it all on
Quiero que me lo traigas todo
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Si lo haces todo mal, entonces lo haré todo bien, sí
I want you to ruin my life
Quiero que me arruines la vida
You to ruin my life, you to ruin my life
Tú para arruinar mi vida, tú para arruinar mi vida
I want you to ruin my life
Quiero que me arruines la vida
You to ruin my life, you to ruin my life, yeah (Ruin my life)
Tú destrozando mi vida, tú destrozando mi vida, sí (Arruinar mi vida)
I want you to fuck up my nights, yeah
Quiero que me jodas las noches, sí
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah (Oh)
Joder mis noches, sí, todas mis noches, sí (Oh)
I want you to bring it all on
Quiero que lo traigas todo
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
Si lo haces todo mal, yo lo arreglaré todo, sí
I want you to ruin my life
Quiero que arruines mi vida
You to ruin my life, you to ruin my life
Tú destrozando mi vida, tú destrozando mi vida
¿Cuál es el significado de «Ruin My Life» de Zara Larsson?
La canción trata sobre un amor tóxico e intenso, donde el narrador extraña a una pareja que le causó daño emocional. A pesar del sufrimiento pasado, anhela su regreso, deseando que esa persona ‘arruine su vida’ nuevamente, sugiriendo una dependencia emocional compleja y destructiva.