Zach Bryan – High Road

Esta es una traducción de «High Road» de Zach Bryan en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Adderall and white-lace bras that makes you fall in love
Adderall y sostenes de encaje que te hacen caer rendido

You left your blue jeans in my pickup truck
Dejaste tus jeans azules en mi camioneta

New York this time of year ain’t good for me
Nueva York en esta época no me sienta bien

‘Cause all my friends lack self-control and empathy
Porque mis amigos carecen de control y empatía

All the boys are crawlin’ in some shithole in the wall again
Todos los chicos se arrastran por algún antro de mala muerte

I missed this place more than I missed my home
Extrañaba este lugar más que mi propio hogar

Everyone is telling me that I need help or therapy
Todos me dicen que necesito ayuda o terapia

But all I need is to be left alone
Pero todo lo que necesito es que me dejen en paz

She’s bound to come back and haunt you forever
Seguro vendrá a perseguirte como un espectro eterno

There’s ghosts in the windows and walls
Hay fantasmas en las ventanas y entre las paredes

I’ve waited by the telephone all fucking night
Esperé junto al teléfono toda la maldita noche

For someone that ain’t ever gonna call
Por alguien que nunca, nunca me va a llamar

Remember telling me I was gonna hit the big time
Recuerdo cuando me dijiste que llegaría a ser alguien grande

You died, guess you told God it was true
Moriste, y parece que le contaste a Dios tu verdad

Remember sittin’ on your porch, you talked about your old regrets
Recuerdo cuando estábamos en tu porche, hablando de viejos lamentos

In Tulsa, while the bad things took your brain
En Tulsa, mientras los demonios devoraban tu mente

It seems the quiet dreams have gotten much too heavy
Parece que los sueños silenciosos se han vuelto demasiado pesados

But I’m home now, and I’ll hold you through the pain
Pero estoy en casa ahora, y te sostendré a través del dolor

She’s bound to come back and haunt you forever
Ella está destinada a volver y hauntar tu alma para siempre

There’s ghosts in the windows and walls
Hay fantasmas en las ventanas y las paredes

I’ve waited by the telephone all fucking night
He esperado junto al teléfono toda la maldita noche

For someone that ain’t ever gonna call
Por alguien que nunca va a llamar

She’s bound to come back and haunt you forever
Ella está destinada a volver y hauntar tu alma para siempre

There’s ghosts in the windows and walls
Hay fantasmas en las ventanas y las paredes

I’m waitin’ by the telephone all fucking night
Espero junto al teléfono toda la maldita noche

Someone that ain’t ever gonna call
Esperando a alguien que jamás va a llamar

Adderall and white-lace bras that’ll makes you fall in love
Adderall y sujetadores de encaje blanco que te harán caer rendido

You left your blue jeans in my pickup truck
Dejaste tus jeans azules en mi camioneta

New York this time of year ain’t good for me
Nueva York en esta época no me sienta bien

‘Cause all my friends lack self-control and empathy
Porque todos mis amigos carecen de autocontrol y empatía


¿Cuál es el significado de «High Road» de Zach Bryan?

La canción explora los temas de pérdida, adicción y dolor emocional. El narrador reflexiona sobre una relación pasada, posiblemente con alguien que ha muerto o lo ha dejado, y describe un sentimiento de abandono y tristeza. Las referencias a Adderall, amigos sin control y el recuerdo de momentos pasados sugieren una lucha interna con la soledad y el trauma.