Esta es una traducción de «28» de Zach Bryan en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
You took a train to the south-side of Boston
Tomaste un tren al sur de Boston
You showed me where your old man stayed
Me mostraste donde vivía tu viejo
Took twenty-eight years of blood I was lost in
Veintiocho años de sangre perdidos en la distancia
To feel loved on my own birthday
Para sentirme amado en mi propio cumpleaños
And I always felt like I was in-between
Y siempre me sentí suspendido entre mundos
Something like home and somewhere far away
Como un hogar y un lugar desconocido
But tonight on the West side in a bar out in Brooklyn
Pero esta noche en el West Side, en un bar de Brooklyn
I saw tears outline your face
Vi lágrimas dibujando tu rostro
How lucky are we? It’s been a hell of a week
¡Qué suerte tenemos, ha sido una semana infernal
But you’re all grown now
Pero ya estás crecido ahora
There’s smoke seepin’ out of your bloody teeth
Hay humo que se escapa de tus dientes sangrantes
But you’re home somehow
Pero de alguna manera estás en casa
And I’ll be upstairs with the guitar I was given
Y estaré arriba con la guitarra que me regalaron
When I was barely fourteen
Cuando apenas tenía catorce años
When did McGlinchey’s get so crowded?
¿Cuándo se puso McGlinchey’s tan abarrotado?
And why are the crowds so damn green?
¿Y por qué las multitudes están tan malditamente verdes?
I lost my mind on the streets of the city
Perdí la cordura en las calles del asfalto
And maybe I lost all hope too
Y tal vez también perdí toda esperanza
Took 28 years of blood pumping through me
Me tomaron 28 años de sangre latiendo
To get to this evening with you
Para llegar a esta noche contigo
How lucky are we? It’s been a hell of a week
¿Cuán afortunados somos? Ha sido una semana infernal
But we’re all grown now
Pero ya somos adultos
There’s smoke seepin’ out of the bar down the street
El humo se escapa del bar al final de la calle
But we’re home somehow
Pero de algún modo, estamos en casa
How lucky are we? It’s been a hell of a week
¡Qué suerte tenemos? Ha sido una semana del demonio
And we’re all grown now
Y ahora todos hemos crecido
There’s smoke seepin’ out of the bar down the street
El humo se escapa del bar al final de la calle
But we’re home somehow
Pero de algún modo estamos en casa
You took a train to the south-side of Boston
Tomaste un tren al lado sur de Boston
You showed me where your whole heart stayed
Me mostraste dónde tu corazón entero habitaba
Took 28 years of blood pumpin’ through me
Me tomaron 28 años de sangre latiendo
To feel loved on my own birthday
Para sentirme amado en mi propio cumpleaños
¿Cuál es el significado de «28» de Zach Bryan?
La canción explora temas de conexión familiar, nostalgia y crecimiento personal. Describe un viaje emocional a través de diferentes ciudades (Boston, Brooklyn) donde el narrador reflexiona sobre su pasado, sus relaciones familiares y el proceso de maduración. Habla de sentirse perdido, encontrar un sentido de hogar y experimentar una profunda conexión personal después de años de lucha y autodescubrimiento.