Yes – Owner of a Lonely Heart

Esta es una traducción de «Owner of a Lonely Heart» de Yes en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Move yourself
Muévete a ti mismo

You always live your life
Siempre vives tu vida

Never thinking of the future
Nunca pensando en el futuro

Prove yourself
Pruébate a ti mismo

You are the move you make
Eres el movimiento que haces

Take your chances, win or lose
Toma tus oportunidades, gana o pierde

See yourself
Mírate a ti mismo

You are the steps you take
Eres los pasos que das

You and you and that’s the only way
Tú y tú, y ese es el único camino

Shake, shake yourself
Sacúdete, sacúdete

You’re every move you make
Eres cada movimiento que haces

So the story goes
Así es como se cuenta la historia

Owner of a lonely heart (x2)
Dueño de un corazón solitario (x2)

(It’s much better than a) owner of a broken heart
(Es mucho mejor que un) dueño de un corazón roto

Owner of a lonely heart
Dueño de un corazón solitario

Say you don’t want to chance it
Dime que no quieres arriesgarte

You’ve been hurt so before
Has sido herida tantas veces antes

Watch it now, the eagle in the sky
Mira ahora, el águila en el cielo

How he dancin’, one and only
Cómo baila, único y singular

You lose yourself, no, not for pity’s sake
Te pierdes a ti misma, no, no por lástima

There’s no real reason to be lonely
No hay verdadera razón para estar solo

Be yourself, give your free will a chance
Sé tú misma, dale una oportunidad a tu libre albedrío

You’ve got to want to succeed
Tienes que querer triunfar

Owner of a lonely heart (x2)
Dueña de un corazón solitario (x2)

(So much better than a) owner of a broken heart
Dueño de un corazón herido, mejor que nada

Owner of a lonely heart (x2)
Dueño de un corazón solitario (x2)

After my own indecision
Tras mi propia indecisión

They confused me so (owner of a lonely heart)
Me confundieron tanto (dueño de un corazón solitario)

My love said never question your will at all
Mi amor dijo nunca cuestiones tu voluntad

In the end you’ve got to go
Al final tienes que seguir adelante

Look before you leap (owner of a lonely heart)
Mira antes de saltar (dueño de un corazón solitario)

And don’t you hesitate it at all, no-no
Y no dudes ni por un momento, no-no

Owner of a lonely heart (x2)
Dueño de un corazón solitario (x2)

(So much better than a) owner of a broken heart
(Mucho mejor que un) dueño de un corazón roto

Owner of a lonely heart (x3)
Dueño de un corazón solitario (x3)

(So much better than a) owner of a broken heart
(Mucho mejor que un) dueño de un corazón roto

Owner of a lonely heart (x2)
Dueño de un corazón solitario (x2)

Sooner or later each conclusion
Tarde o temprano cada destino

Will decide the lonely heart (owner of a lonely heart)
Decidirá el corazón solitario (dueño de un corazón solitario)

It will excite, it will delight
Lo excitará, lo deleitará

It will give a better start (owner of a lonely heart)
Será un mejor comienzo (dueño de un corazón solitario)

Don’t deceive your free will at all
No traiciones tu libre albedrío jamás

Don’t deceive your free will at all (owner of a lonely heart)
No decepciones tu libertad en absoluto (dueño de un corazón solitario)

Don’t deceive your free will at all
No traiciones tu libre albedrío jamás

Just receive it
Simplemente acéptalo

Just receive it (owner of a lonely heart)
Simplemente acéptalo (dueño de un corazón solitario)


¿Cuál es el significado de «Owner of a Lonely Heart» de Yes?

La canción habla sobre la importancia de tomar el control de tu propia vida, tomar riesgos y no quedarte paralizado por miedo o experiencias pasadas dolorosas. Enfatiza la necesidad de ser auténtico, tomar decisiones con determinación y no vivir en soledad, sugiriendo que es mejor ser dueño de un corazón solitario que de un corazón roto.