Womack & Womack – Teardrops

Esta es una traducción de «Teardrops» de Womack & Womack en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Whenever I hear goodbyes
Cada vez que escucho despedidas

Reminds me baby of you
Me recuerdas, mi amor, a ti

I break down and cry
Me desmorono y lloro sin medida

The next time I’ll be true, yeah
La próxima vez seré fiel, así

Fever for lost romance
Fiebre de un romance perdido

Reminds me baby of you
Me recuerdas, mi amor, a ti

I took a crazy chance
Tomé un riesgo enloquecido

The next time I’ll be true
La próxima vez seré fiel, así

I’ll be true, I’ll be true
Seré fiel, seré sincero

Footsteps on the dance floor
Pasos que danzan en el suelo

Reminds me baby of you
Me recuerdan mi amor primero

Teardrops in my eyes
Lágrimas nublan mi mirar

Next time I’ll be true, yeah
La próxima vez seré certero, sí

Whispers in the powder room
Murmullos en el tocador

She cries on every tune
Ella llora con cada canción

Every tune, every tune
Cada nota, cada canción

And the music
Y la música

Don’t feel like it did
No suena como solía

When I felt it with you
Cuando la sentía contigo

Nothing that I do or feel
Nada que haga o sienta

Ever feels like I felt it with you
Jamás se compara a lo que viví a tu lado

When I’m dancing ‘round
Cuando giro bailando

Reminds me baby of you
Me recuerdas, amor mío

I really let you down
Te decepcioné por completo

Next time I’ll be true, yeah
La próxima vez seré fiel, sí

I took a crazy chance
Tomé un riesgo descabellado

She cries on every tune
Ella llora con cada melodía

Every tune, every tune
Cada canción, cada canción

Footsteps on the dance floor
Pasos sobre la pista de baile

Reminds me baby of you
Me recuerdan, amor, a ti

Teardrops in my eyes
Lágrimas nublando mi mirada

Next time I’ll be true, yeah
La próxima vez seré fiel, sí

Whispers in the powder room
Murmullos en el tocador de señoras

She cries on every tune
Llora sobre cada melodía

Every tune, every tune
Cada canción, cada canción

And the music
Y la música

Don’t feel like it did
Ya no suena como solía

When I felt it with you
Cuando la sentía contigo

Nothing that I do or feel
Nada de lo que hago o siento

Ever feels like I felt it with you
Jamás se compara a lo que viví a tu lado

Hurting deep inside
Dolor que me desgarrga por dentro

She cries on every tune
Llora en cada melodía con pena

I break down and cry
Me desmorono y mis lágrimas caen

She cries on every tune
Ella llora en cada melodía

Every tune, every tune
Cada nota, cada canción

Footsteps on the dance floor
Pisadas en la pista de baile

Reminds me baby of you
Me recuerdan, amor mío, a ti

Teardrops in my eyes
Lágrimas nublando mis ojos

Next time I’ll be true, yeah
La próxima vez seré sincero, sí

Whispers in the powder room
Murmullos en el vestuario de seda

She cries on every tune
Ella llora en cada melodía

Every tune, every tune
Cada canción, cada canción

And the music don’t feel
Y la música no late

Like it did when I felt it with you
Como latía cuando estaba contigo

No, no, nothing that I do or feel
No, no, nada de lo que hago o siento

Ever feels like I felt it with you no, no
Jamás se siente como cuando estaba contigo, no, no

And the music don’t feel
Y la música no suena

Like it did when I felt it with you
Como cuando la sentía a tu lado

Nothing that I do or feel
Nada que yo haga o sienta

Ever feels like I felt it with you
Jamás me llega como contigo

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Fever for lost romance
Fiebre por un amor perdido

I took a crazy chance
Tomé un riesgo desquiciado

Lovers holding hands
Amantes entrelazando manos

Reminds me baby of you
Me recuerdas, mi amor, a ti

Next time I’ll be true
La próxima vez seré sincero


¿Cuál es el significado de «Teardrops» de Womack & Womack?

La canción explora el dolor de una ruptura amorosa, donde cada experiencia musical y sensorial recuerda al amante perdido. El narrador expresa un profundo sentimiento de nostalgia y arrepentimiento, repitiendo la frase ‘la próxima vez seré sincero’, sugiriendo un sentimiento de pérdida y un deseo de redención en futuras relaciones.