Wild Cherry – Play That Funky Music

Esta es una traducción de «Play That Funky Music» de Wild Cherry en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Hey, do it now, huh
Oye, hazlo ahora, ¡eh!

Yeah, hey
Sí, oye

Hey, once I was a boogie singer
Oye, una vez fui cantante de boogie

Playing in a rock ‘n’ roll band
Tocando en una banda de rock ‘n’ roll

I never had no problems, yeah
Nunca tuve problemas, sí

Burning down the one-night stands
Incendiando los escenarios de una noche

Then everything around me, yeah
Luego todo a mi alrededor, sí

It got to start to feeling so low
Comenzó a sentirse tan hundido

And I decided quickly, yes, I did, heh
Y decidí rápidamente, sí, lo hice, je

To disco down and check out the show
A bailar disco y ver el espectáculo

Yeah, they were dancing and singing
Sí, estaban bailando y cantando

And moving to the grooving
Moviéndose al ritmo de la música

And just when it hit me
Y justo cuando me golpeó

Somebody turned around and shouted…
Alguien se dio la vuelta y gritó…

«Play that funky music, white boy
«Toca esa música funky, chico blanco

Play that funky music right
Toca esa música funky de verdad»

Play that funky music, white boy
Toca esa música funky, chico blanco

Lay down the boogie and play that funky music ‘til you die» (heh, heh)
Suelta el boogie y toca esa música funky hasta que mueras» (je, je)

‘Til you die, yeah, uh
Hasta que mueras, sí, uh

Here, here, ha
Aquí, aquí, ja

Well, I tried to understand this (yeah)
Bueno, intenté entenderlo (sí)

Heh, I thought that they were out of their minds
Je, pensé que estaban fuera de sus cabales

How could I be so foolish? How could I?
¿Cómo pude ser tan ingenuo? ¿Cómo pude?

To not see I was the one behind?
¿Por no ver que yo era el responsable?

So still I kept on fighting
Así seguí luchando

Well, losing every step of the way (hey, what’d you do?)
Perdiendo cada paso del camino (hey, ¿qué hiciste?)

I said, «I must go back there,» I got to go back
Dije, «Debo volver allá», tengo que regresar

And check to see if things still the same
Y comprobar si todo sigue igual

Yeah, they were dancing and singing
Sí, estaban bailando y cantando

And moving to the grooving
Y moviéndose al ritmo

And just when it hit me
Y justo cuando me golpeó

Somebody turned around and shouted…
Alguien se dio la vuelta y gritó…

«Play that funky music, white boy (yeah)
¡Toca esa música funk, chico blanco (¡sí)!

Play that funky music right, oh
Toca esa música funk de verdad, oh

Play that funky music, white boy
Toca esa música funk, chico blanco

Lay down the boogie and play that funky music ‘til you die» (heh)
Suelta el boogie y toca esa música funk hasta que mueras» (je)

‘Til you die (yeah)
Hasta que mueras (¡sí!)

Oh, ‘til you die
Oh, hasta que mueras

Gonna play some electrified funky music, yow
Voy a tocar música funk electrificada, ¡yow!

Ah, ha, ha
Ah, ja, ja

Hey, wait a minute, now first it wasn’t easy
Oye, espera un momento, al principio no fue sencillo

Changing rock ‘n’ roll and minds
Transformando el rock ‘n’ roll y las mentes

Yeah, things were getting shaky (yeah)
Sí, las cosas se estaban complicando (yeah)

I thought I’d have to leave it behind, uh
Pensé que tendría que dejarlo atrás, uh

Ooh, but now it’s so much better, it’s so much better
Ooh, pero ahora es mucho mejor, mucho mejor

I’m funking out in every way
Estoy funkeando de todas las maneras

But I’ll never lose that feeling, no, I won’t
Pero nunca perderé esa sensación, no, no lo haré

Of how I learned my lesson that day
De cómo aprendí mi lección ese día

When they were dancing and singing
Cuando bailaban y cantaban

And moving to the grooving
Y se movían con el ritmo

And just when it hit me
Y justo cuando me golpeó

Somebody turned around and shouted
Alguien se dio la vuelta y gritó

«Play that funky music, white boy
«Toca esa música funky, chico blanco»

Play that funky music right
Toca esa música funky como es debido

Play that funky music, white boy
Toca esa música funky, chico blanco

Lay down the boogie and play that funky music ‘til you die» (heh)
Deja caer el boogie y toca esa música funky hasta morir» (je)

‘Til you die (yeah)
Hasta que mueras (¡sí!)

Oh, ‘til you die, yeah
Oh, hasta que mueras, ¡sí!

Come on, let’s go!
¡Vamos, vámonos!

(They shouted, «play that funky music») play that funky music
(Gritaron, «toca esa música funky») toca esa música funky

(Play that funky music) you gotta keep on playing funky music
(Toca esa música funky) tienes que seguir tocando música funky

(Play that funky music) play that funky music
(Toca esa música funky) toca esa música funky

(Play that funky music) come on and take you higher
(Toca esa música funky) ven y llévame más alto

Play that funky music, white boy
Toca esa música funky, chico blanco

Play that funky music right, yeah
Toca esa música funk con sabor, sí

Play that funky music, white boy
Toca esa música funk, chico blanco

Play that funky music right, yeah
Toca esa música funk con pasión, sí

Play that funky music (white boy)
Toca esa música funk (chico blanco)

Play that funky music (right, yeah)
Toca esa música funk (con ritmo, sí)

Play that funky music (honky)
Toca esa música funk (homey)

Play that funky music (right, ha)
Toca esa música funk (con flow, ja)

Play that funky…
Toca esa música funk…


¿Cuál es el significado de «Play That Funky Music» de Wild Cherry?

La canción narra la historia de un músico de rock que decide cambiar su estilo musical hacia el funk, superando inicialmente su resistencia. Describe su transformación personal y artística, desde ser un cantante de rock and roll hasta embracar el género funk, motivado por las críticas y el deseo de evolucionar musicalmente.