Esta es una traducción de «All at Once» de Whitney Houston en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
All at once
De repente
I finally took a moment
Finalmente me detuve un momento
And I’m realizing that
Y me doy cuenta de que
You’re not coming back
Tú no volverás
And it finally hit me
Y me golpeó la verdad
All at once (x2)
Todo de golpe (x2)
I started counting teardrops
Comencé a contar mis lágrimas
And at least a million fell
Y al menos un millón cayeron
My eyes began to swell
Mis ojos comenzaron a hincharse
And all my dreams were
Y todos mis sueños se desvanecían
Shattered all at once
Destrozados en un instante
Ever since I met you
Desde que te conocí
You’re the only love I’ve known
Eres el único amor que he conocido
And I can’t forget you
Y no puedo olvidarte
Though I must face it all alone
Aunque debo enfrentarlo todo en soledad
All at once
Todo de golpe
I’m drifting on a lonely sea
Navego en un mar de soledad
Wishing you’d come back to me
Anhelando que vuelvas a mi lado
And that’s all that matters now
Y esto es lo único que importa ahora
All at once
De golpe y sin aviso
I’m drifting on a lonely sea
Voy a la deriva en un mar sin fin
Holding on to memories
Aferrado a los recuerdos que me quedan
And it hurts me more than you know
Y me duele más de lo que puedes imaginar
So much more than it shows
Mucho más de lo que mis ojos revelan
All at once (x2)
De golpe (x2)
I looked around and found
Miré a mi alrededor y descubrí
That you were with another love
Que estabas con otro amor
In someone else’s arms
Entre los brazos de alguien más
And all my dreams were shattered
Y todos mis sueños se hicieron pedazos
All at once (x2)
De golpe (x2)
The smile that used to greet me
La sonrisa que antes me recibía
Brightened someone else’s day
Ahora iluminaba el día de otro
She took your smile away
Me arrebató la sonrisa
And left me with just memories
Y me dejó solo con recuerdos
All at once
De repente
Ever since I met you
Desde que te conocí
You’re the only love I’ve known
Eres el único amor que he sentido
And I can’t forget you
Y no puedo olvidarte
Though I must face it all alone
Aunque deba enfrentarlo en soledad
All at once
De golpe
I’m drifting on a lonely sea
Estoy a la deriva en un mar solitario
Wishing you’d come back to me
Anhelando que vuelvas conmigo
And that’s all the matters now
Y ahora esto es todo lo que importa
All at once
De golpe
I’m drifting on a lonely-sea
Navegando en un océano de ausencia
Holding on to memories
Aferrado a los recuerdos que me abrazan
And it hurts me more than you know
Y me duele más de lo que imaginas
So much more than it shows
Mucho más de lo que se puede ver
All at once (x2)
De golpe (x2)
I’m drifting on a lonely sea
Navego en un mar de soledad
Wishing you’d come back to me
Anhelando que regreses a mí
And it hurts me more than you know
Y me duele más de lo que puedes imaginar
So much more than it shows
Mucho más de lo que se ve
All at once
De golpe
And that’s all the matters now
Y eso es todo lo que importa ahora
All at once
De golpe
I’m drifting on a lonely sea
Navego en un mar de soledad sin fin
Wishing you’d come back to me
Anhelando que regreses a mi sentir
And it hurts me more than you know
Un dolor que me consume por dentro
All at once
De golpe, en un instante
¿Cuál es el significado de «All at Once» de Whitney Houston?
La canción trata sobre el dolor de un amor perdido, describiendo el momento devastador en que la persona se da cuenta de que su pareja no volverá. Expresa la tristeza profunda de ver cómo alguien que era el único amor conocido ahora está con otra persona, dejando al narrador sintiéndose solo, herido y abrumado por los recuerdos.