Werenoi – Pétunias

Esta es una traducción de «Pétunias» de Werenoi en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Je suis plus très loin du soleil
Estoy bastante lejos del sol

Jamais très loin de la côte
Nunca muy lejos de la orilla

Je suis dans les caisses, dans toutes les oreilles
Estoy en las cajas, en todos los oídos

Business, plus rien de personnel
Negocio, nada personal

Je dors plus, je perds le sommeil
Ya no duermo, pierdo el sueño

Je pense qu’à faire de l’oseille
Solo pienso en conseguir dinero

Je fais plus des locs de RS3
Ya no hago versos de RS3

J’écoute plus ce qui se dit sur moi
Ya no escucho lo que dicen de mí

Je compte plus les haters, je pense y’en a 3 millions
No cuento a los haters, calculo que son tres millones

Et combien de jaloux je vais faire, avec 3 millions
Y cuántos me tendrán envidia, con tres millones

C’est souvent ceux que t’apprécies, qui veulent te monter dessus
Son los que dices apreciar, los que buscan derribarte

Donc je suis devenu très mauvais, par peur d’être déçu
Por eso me he vuelto tan duro, para no sufrir fracasos

Je regarde pas les streams, je regarde pas les ventes
No miro streams, no miro ventas

Mais je sais que j’ai fait plus que la veille
Pero sé que he hecho más que ayer

Et que y’a plus de zéros sur la feuille
Y hay más ceros en mi cuenta

Je suis l’homme à abattre
Soy el hombre al que hay que derribar

Ils font les trafiquants
Ellos son los traficantes

Ton rappeur parle de la R.U.E
Tu rapero habla de la calle

Mais il est tout le temps à pattes
Pero siempre está arrastrándose

Je suis plus très loin du soleil
Estoy más lejos del sol

Jamais très loin de la côte
Nunca muy lejos de la costa

Je suis dans les caisses, dans toutes les oreilles
Estoy en los cajones, en todos los oídos

Business, plus rien de personnel
Negocio, nada personal

Je dors plus, je perds le sommeil
Ya no duermo, pierdo el sueño

Je pense qu’à faire de l’oseille
Pienso en hacer dinero fácil

Je fais plus des locs de RS3
Ya no hago raps como antes

J’écoute plus ce qui se dit sur moi
No escucho lo que dicen de mí

Ils sont morts dans le film
Murieron en la película

Rolala
Vaya, vaya

Je crains plus toutes les fins du mois
Ya no temo los final de mes

Vu ce que je fais rentrer à l’année
Con lo que entro cada año

Ils sont morts dans le film
Murieron en la película

Rolala
Rolala

Je suis pas là pour me jeter des fleurs
No vengo a pavonearme

Mais ils sont morts dans les pétunias
Pero murieron entre los penales

À part 2 litrons de beuh
Aparte de dos litros de hierba

J’ai pas pris la grosse tête
No me volví engreído

J’ai pris la plus grosse bête
Me volví el más grande idiota

Je suis dans la plus grosse fête
Estoy en la fiesta más grande

Trop de succès, attire les plus gros traîtres
Demasiado éxito, atrae a los traidores más grandes

Je les fais disparaître, et je prends un billet fast track
Los hago desaparecer, consigo un pase rápido

On a pas perdu le nord
No hemos perdido el norte

Mais on regarde plus derrière
Pero ya no miramos atrás

Des disques d’or qui pleuvent
Discos de oro que caen como lluvia

J’en ai déjà fait 2, depuis la semaine dernière
Ya he hecho 2, desde la semana pasada

De dimanche à dimanche
De domingo a domingo

Trop de taff c’est hallucinant
Demasiado trabajo, es alucinante

Ils t’aiment seulement quand ils mangent
Solo te quieren cuando les alimentas

Et l’ingrat ne retient que quand tu dis nan
Y el ingrato solo recuerda cuando dices que no

Donc, je regarde pas les streams, je regarde pas les ventes
Así que no miro streams, no miro ventas

Mais je sais que j’ai fait plus que la veille
Pero sé que he hecho más que ayer

Et que y’a plus de zéros sur la feuille
Y hay más ceros en la cuenta

Je suis l’homme à abattre
Soy el hombre al que hay que derribar

Ils font les trafiquants
Ellos juegan a ser traficantes

Ton rappeur parle de la R.U.E
Tu rapero habla de la calle

Mais il est tout le temps à pattes
Pero siempre está de rodillas

Je suis plus très loin du soleil
Estoy muy lejos del sol ardiente

Jamais très loin de la côte
Nunca muy distante de la orilla

Je suis dans les caisses, dans toutes les oreilles
Estoy en las cajas, en todos los oídos

Business, plus rien de personnel
Negocio, nada personal ya

Je dors plus, je perds le sommeil
No duermo más, pierdo el descanso

Je pense qu’à faire de l’oseille
Solo pienso en ganar dinero

Je fais plus des locs de RS3
Ya no hago versos de RS3

J’écoute plus ce qui se dit sur moi
No escucho lo que dicen de mí

Ils sont morts dans le film
Murieron en la película

Rolala
Vaya vaya

Je crains plus toutes les fins du mois
Ya no temo los cierres de mes

Vu ce que je fais rentrer à l’année
Viendo lo que ingreso anualmente

Ils sont morts dans le film
Murieron en la película

Rolala
Vaya vaya

Je suis pas là pour me jeter des fleurs
No estoy aquí para alabarme

Mais ils sont morts dans les pétunias
Pero murieron entre los pensamientos


¿Cuál es el significado de «Pétunias» de Werenoi?

La canción habla sobre el éxito, la ambición y la presión en la industria musical. El artista describe su ascenso y su mentalidad actual, enfatizando que está enfocado en el negocio, no toma en cuenta las críticas, y ha alcanzado un nivel de éxito que le permite no preocuparse por los obstáculos. Destaca su trabajo duro, sus logros y cómo ha superado las adversidades.