Esta es una traducción de «Pétunias» de Werenoi en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Je suis plus très loin du soleil
Estoy bastante lejos del sol
Jamais très loin de la côte
Nunca muy lejos de la orilla
Je suis dans les caisses, dans toutes les oreilles
Estoy en las cajas, en todos los oídos
Business, plus rien de personnel
Negocio, nada personal
Je dors plus, je perds le sommeil
Ya no duermo, pierdo el sueño
Je pense qu’à faire de l’oseille
Solo pienso en conseguir dinero
Je fais plus des locs de RS3
Ya no hago versos de RS3
J’écoute plus ce qui se dit sur moi
Ya no escucho lo que dicen de mí
Je compte plus les haters, je pense y’en a 3 millions
No cuento a los haters, calculo que son tres millones
Et combien de jaloux je vais faire, avec 3 millions
Y cuántos me tendrán envidia, con tres millones
C’est souvent ceux que t’apprécies, qui veulent te monter dessus
Son los que dices apreciar, los que buscan derribarte
Donc je suis devenu très mauvais, par peur d’être déçu
Por eso me he vuelto tan duro, para no sufrir fracasos
Je regarde pas les streams, je regarde pas les ventes
No miro streams, no miro ventas
Mais je sais que j’ai fait plus que la veille
Pero sé que he hecho más que ayer
Et que y’a plus de zéros sur la feuille
Y hay más ceros en mi cuenta
Je suis l’homme à abattre
Soy el hombre al que hay que derribar
Ils font les trafiquants
Ellos son los traficantes
Ton rappeur parle de la R.U.E
Tu rapero habla de la calle
Mais il est tout le temps à pattes
Pero siempre está arrastrándose
Je suis plus très loin du soleil
Estoy más lejos del sol
Jamais très loin de la côte
Nunca muy lejos de la costa
Je suis dans les caisses, dans toutes les oreilles
Estoy en los cajones, en todos los oídos
Business, plus rien de personnel
Negocio, nada personal
Je dors plus, je perds le sommeil
Ya no duermo, pierdo el sueño
Je pense qu’à faire de l’oseille
Pienso en hacer dinero fácil
Je fais plus des locs de RS3
Ya no hago raps como antes
J’écoute plus ce qui se dit sur moi
No escucho lo que dicen de mí
Ils sont morts dans le film
Murieron en la película
Rolala
Vaya, vaya
Je crains plus toutes les fins du mois
Ya no temo los final de mes
Vu ce que je fais rentrer à l’année
Con lo que entro cada año
Ils sont morts dans le film
Murieron en la película
Rolala
Rolala
Je suis pas là pour me jeter des fleurs
No vengo a pavonearme
Mais ils sont morts dans les pétunias
Pero murieron entre los penales
À part 2 litrons de beuh
Aparte de dos litros de hierba
J’ai pas pris la grosse tête
No me volví engreído
J’ai pris la plus grosse bête
Me volví el más grande idiota
Je suis dans la plus grosse fête
Estoy en la fiesta más grande
Trop de succès, attire les plus gros traîtres
Demasiado éxito, atrae a los traidores más grandes
Je les fais disparaître, et je prends un billet fast track
Los hago desaparecer, consigo un pase rápido
On a pas perdu le nord
No hemos perdido el norte
Mais on regarde plus derrière
Pero ya no miramos atrás
Des disques d’or qui pleuvent
Discos de oro que caen como lluvia
J’en ai déjà fait 2, depuis la semaine dernière
Ya he hecho 2, desde la semana pasada
De dimanche à dimanche
De domingo a domingo
Trop de taff c’est hallucinant
Demasiado trabajo, es alucinante
Ils t’aiment seulement quand ils mangent
Solo te quieren cuando les alimentas
Et l’ingrat ne retient que quand tu dis nan
Y el ingrato solo recuerda cuando dices que no
Donc, je regarde pas les streams, je regarde pas les ventes
Así que no miro streams, no miro ventas
Mais je sais que j’ai fait plus que la veille
Pero sé que he hecho más que ayer
Et que y’a plus de zéros sur la feuille
Y hay más ceros en la cuenta
Je suis l’homme à abattre
Soy el hombre al que hay que derribar
Ils font les trafiquants
Ellos juegan a ser traficantes
Ton rappeur parle de la R.U.E
Tu rapero habla de la calle
Mais il est tout le temps à pattes
Pero siempre está de rodillas
Je suis plus très loin du soleil
Estoy muy lejos del sol ardiente
Jamais très loin de la côte
Nunca muy distante de la orilla
Je suis dans les caisses, dans toutes les oreilles
Estoy en las cajas, en todos los oídos
Business, plus rien de personnel
Negocio, nada personal ya
Je dors plus, je perds le sommeil
No duermo más, pierdo el descanso
Je pense qu’à faire de l’oseille
Solo pienso en ganar dinero
Je fais plus des locs de RS3
Ya no hago versos de RS3
J’écoute plus ce qui se dit sur moi
No escucho lo que dicen de mí
Ils sont morts dans le film
Murieron en la película
Rolala
Vaya vaya
Je crains plus toutes les fins du mois
Ya no temo los cierres de mes
Vu ce que je fais rentrer à l’année
Viendo lo que ingreso anualmente
Ils sont morts dans le film
Murieron en la película
Rolala
Vaya vaya
Je suis pas là pour me jeter des fleurs
No estoy aquí para alabarme
Mais ils sont morts dans les pétunias
Pero murieron entre los pensamientos
¿Cuál es el significado de «Pétunias» de Werenoi?
La canción habla sobre el éxito, la ambición y la presión en la industria musical. El artista describe su ascenso y su mentalidad actual, enfatizando que está enfocado en el negocio, no toma en cuenta las críticas, y ha alcanzado un nivel de éxito que le permite no preocuparse por los obstáculos. Destaca su trabajo duro, sus logros y cómo ha superado las adversidades.