Vaya Con Dios – What’s a Woman

Esta es una traducción de «What’s a Woman» de Vaya Con Dios en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


What’s a woman when a man
¿Qué es una mujer cuando un hombre

Don’t stand by her side?
No se para a su lado?

What’s a woman when a man
¿Qué es una mujer cuando un hombre

Has secrets to hide?
Guarda secretos bajo llave?

She’ll be weak
Será débil

She’ll be strong
Será fuerte

Struggle hard
Luchará con ardor

For so long
Durante tanto tiempo

What’s a woman when a man
¿Qué es una mujer cuando un hombre

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Don’t go by the rule?
¿Sin seguir la regla establecida?

What’s a woman when a man
¿Qué es una mujer cuando un hombre

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Makes her feel like a fool?
La hace sentir como una idiota?

When right
Cuando lo correcto

Turns to wrong
Se convierte en error

She will try
Ella intentará

To hold on to the ghosts of the past
Abrazar los fantasmas de otros tiempos

When love was to last
Cuando el amor parecía eterno

Dreams from the past
Sueños que se desvanecieron

Faded so fast
Tan rápido como un suspiro

All alone
Completamente sola

In the dark
En la oscuridad profunda

She will swear
Ella jurará

He’ll never mislead her again
Él nunca volverá a engañarla

All those dreams from the past
Todos esos sueños del ayer

Faded so fast
Se desvanecieron tan rápido

Ghost of the past
Fantasma de lo que ya pasó

When love was to last
Cuando el amor parecía eterno

All alone
Completamente sola

In the dark
En la oscuridad profunda

She will swear
Ella lo jurará

Cross her heart
Cruza su corazón

Never again
Nunca más

Cross my heart
Cruzo mi corazón

Never again
Nunca más

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Cross my heart
Cruzo mi corazón

A woman without a man?
¿Una mujer sin un hombre?

I say never again
Digo nunca más

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Cross my heart
Te lo juro por mi vida

A woman without a man?
¿Una mujer sin un hombre?

No, no, never again
No, no, jamás de nuevo

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Cross my heart
Te lo juro por mi vida

A woman without a man?
¿Una mujer sin un hombre?

Never again
Nunca más

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Cross my heart
Te lo juro por lo más sagrado

A woman without a man?
¿Una mujer sin un hombre?

Never again
Jamás otra vez

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Cross my heart
Te lo juro por lo más sagrado

A woman without a man?
¿Una mujer sin un hombre?

Never again
Jamás otra vez

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Cross my heart
Te lo juro por mi vida

A woman without a man?
¿Una mujer sin un hombre?

Never again
Nunca más

What’s a man without a woman?
¿Qué es un hombre sin una mujer?

Cross my heart
Te lo juro por mi vida


¿Cuál es el significado de «What’s a Woman» de Vaya Con Dios?

La canción explora las dinámicas de poder y vulnerabilidad en las relaciones de pareja, cuestionando cómo los hombres pueden manipular o menospreciar a las mujeres. Reflexiona sobre la dependencia emocional, el dolor de la traición y el deseo de romper ciclos de relaciones tóxicas, manifestado en la repetida frase de ‘nunca más’.