Esta es una traducción de «New Year’s Day» de U2 en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Yeah
Sí
All is quiet on New Year’s Day
Todo está tranquilo en el día del Año Nuevo
A world in white gets underway
Un mundo en blanco comienza su camino
I want to be with you
Quiero estar contigo
Be with you, night and day
Estar contigo, noche y día
Nothing changes on New Year’s Day
Nada cambia en el día del Año Nuevo
On New Year’s Day
En el día del Año Nuevo
I will be with you again (x2)
Estaré contigo de nuevo (x2)
Under a blood red sky
Bajo un cielo de sangre carmesí
A crowd has gathered in black and white
Una multitud se reúne en blanco y negro
Arms entwined, the chosen few
Brazos entrelazados, los elegidos
The newspapers says, says
El periódico dice, dice
Say it’s true, it’s true
Di que es verdad, es verdad
And we can break through
Y podemos romper barreras
Though torn in two
Aunque estemos desgarrados
We can be one
Podemos ser uno
I, I will begin again (x2)
Yo, yo comenzaré de nuevo (x2)
I will be with you again (x6)
Estaré contigo otra vez (x6)
¿Cuál es el significado de «New Year’s Day» de U2?
La canción ‘New Year’s Day’ de U2 es una reflexión poética sobre la esperanza, la unidad y la resistencia frente a la adversidad. Parece estar inspirada en conflictos políticos, específicamente el conflicto de Irlanda del Norte, expresando un deseo de paz, reconciliación y la creencia de que incluso en momentos de división, las personas pueden reconectar y reconstruir.