Esta es una traducción de «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» de U2 en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
You don’t know how you took it
No sabes cómo lo conseguiste
You just know what you got
Sólo sabes lo que tienes
Oh lawdy, you been stealing from the thieves
Oh Dios, has robado a los ladrones
And you got caught
Y te han atrapado
In the headlights of a stretch car
En los faros de un auto elegante
You’re a star
Eres una estrella
Dressing like your sister
Vestida como tu hermana
Living like a tart
Viviendo como una provocadora
If they don’t know what you’re doing
Si no entienden lo que haces
Babe it must be art
Nena, debe ser arte
You’re a headache, in a suitcase
Eres un dolor de cabeza en un equipaje
You’re a star
Eres una estrella
Oh, no, don’t be shy
Oh, no, no te avergüences
You don’t have to go blind
No tienes que quedarte a ciegas
Hold me
Abrázame
Thrill me
Electrízame
Kiss me
Bésame
Kill me
Mátatme
You don’t know how you got here
No sabes cómo llegaste aquí
You just know you want out
Sólo sabes que quieres escapar
Believing in yourself almost as much as you doubt
Creyendo en ti mismo casi tanto como dudas
You’re a big smash
Eres un gran golpe
You wear it like a rash
Lo llevas como una erupción
Star
Estrella
Oh no, don’t be shy
Oh no, no te avergüences
It takes a crowd to cry
Se necesita un gentío para llorar
Hold me
Abrázame
Thrill me
Electrízame
Kiss me
Bésame
Kill me
Mátalme
Yeah
Sí
Oh no
Oh no
They want you to be Jesus
Quieren que seas un mesías
They’ll go down on one knee
Se arrodillarán con fervor
But they’ll want their money back
Pero exigirán su dinero de vuelta
If you’re alive at thirty-three
Si llegas a los treinta y tres con vida
And you’re turning tricks
Y andas jugando
With your crucifix
Con tu crucifijo en mano
You’re a star, oh child
Eres una estrella, oh niño
Of course you’re not shy
Por supuesto que no eres tímido
You don’t have to deny love
No tienes que negar el amor
Hold me
Abrázame
Thrill me
Electrízame
Kiss me
Bésame
Kill me
Mátame
¿Cuál es el significado de «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» de U2?
La canción explora la fama, el conflicto interno y la presión social sobre un artista o celebridad. Describe a alguien que se siente atraído por la atención y el estrellato, pero al mismo tiempo está perdido, confundido y manipulado por las expectativas de los demás. Los versos reflejan la lucha entre la autenticidad y la imagen pública, con referencias a la sexualidad, la vulnerabilidad y el deseo de reconocimiento.