Esta es una traducción de «When Love Comes To Town» de U2,B.B. King en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Hey, hey, hey, yeah
Eh, eh, eh, sí
Hey, hey, hey yeah
Eh, eh, eh, sí
I was a sailor, I was lost at sea
Era marinero, perdido en el mar profundo
I was under the waves
Hundido entre las olas sin norte ni rumbo
Before love rescued me
Antes de que el amor me rescatara de mi destino
I was a fighter, I could turn on a thread
Era un luchador, que giraba sin sentido
Now I stand accused of the things I’ve said
Ahora me juzgan por cada palabra que he herido
Love comes to town I’m gonna jump that train
Cuando el amor llegue a la ciudad, tomaré ese tren con destino
When love comes to town I’m gonna catch that flame
Cuando el amor llegue a la ciudad, atraparé esa llama ardiente
Maybe I was wrong to ever let you down
Tal vez me equivoqué al dejarte caer
But I did what I did before love came to town
Pero hice lo que hice antes de que el amor llegara a la ciudad
Used to make love under a red sunset
Solía hacer el amor bajo un atardecer rojo sangre
I was making promises I was soon to forget
Estaba haciendo promesas que pronto olvidaría
She was pale as the lace of her wedding gown
Ella era pálida como el encaje de su vestido de novia
But I left her standing before love came to town
Pero la dejé plantada antes de que el amor llegara a la ciudad
I ran into a juke joint when I heard a guitar scream
Corrí hacia un garito cuando escuché gritar a una guitarra
The notes were turning blue, I was dazing in a dream
Las notas se tornaban azules, me perdía en un sueño
As the music played I saw my life turn around
Mientras la música sonaba vi mi vida transformarse
That was the day before love came to town
Ese fue el día antes que el amor llegara al pueblo
When love comes to town I’m gonna jump that train
Cuando el amor llegue a la ciudad tomaré ese tren
When love comes to town I’m gonna catch that flame
Cuando el amor llegue a la ciudad atraparé esa llama
Maybe I was wrong to ever let you down
Tal vez estuve equivocado al haberte decepcionado
But I did what I did before love came to town
Mas hice lo que hice antes que el amor llegara al pueblo
When love comes to town I’m gonna jump that train
Cuando el amor llegue a la ciudad tomaré ese tren
When love comes to town I’m gonna catch that flame
Cuando el amor llegue a la ciudad, voy a atrapar esa llama ardiente
Maybe I was wrong to ever let you down
Quizás me equivoqué al dejarte caer alguna vez
But I did what I did before love came to town
Pero hice lo que hice antes de que el amor llegara a la ciudad
I was there when they crucified my Lord
Estaba allí cuando crucificaron a mi Señor
I held the scabbard when the soldier drew his sword
Sostuve la vaina cuando el soldado desenvainó su espada
I threw the dice when they pierced his side
Lancé los dados cuando le atravesaron el costado
But I’ve seen love conquer the great divide
Pero he visto al amor conquistar el gran abismo
When love comes to town I’m gonna catch that train
Cuando el amor llegue a la ciudad, voy a subir a ese tren
When love comes to town I’m gonna catch that flame
Cuando el amor llegue a la ciudad, capturaré esa llama ardiente
Maybe I was wrong to ever let you down
Quizás me equivoqué al dejarte caer alguna vez
But I did what I did before love came to town
Pero hice lo que hice antes de que el amor llegara
Hey, hey, yeah, yeah (x2)
¡Eh, eh, sí, sí (x2)
Hey, hey, hey, yeah, yeah, yeah
¡Eh, eh, eh, sí, sí, sí!
Hey, hey, yeah, yeah
¡Eh, eh, sí, sí!
Yeah, yeah, yeah, yeah (x2)
¡Sí, sí, sí, sí! (x2)
¿Cuál es el significado de «When Love Comes To Town» de U2,B.B. King?
La canción es una reflexión profunda sobre la transformación personal a través del amor. El protagonista describe su vida pasada de errores y pérdidas, marcada por la soledad y la impulsividad, hasta que el amor llega y lo rescata, cambiando completamente su perspectiva. Incluye referencias religiosas que sugieren una redención espiritual, simbolizando cómo el amor puede transformar radicalmente la existencia humana.