Esta es una traducción de «Beautiful As You» de Thomas Rhett en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Baby girl, you out your mind; you’re way too good for me
Nena, estás loca; eres demasiado buena para mí
Thinkin’ ‘bout the day we met, you coulda just ignored me
Recordando el día que nos conocimos, pudiste haberme ignorado
Here I am, layin’ next to you, lookin’ extra cute in the mornin’
Aquí estoy, recostado a tu lado, luciendo adorable esta mañana
Lookin’ back, all through the past, everything before you was borin’
Mirando atrás, por todo mi pasado, todo antes de ti era aburrido
You’re the type people wishin’ they’d sit next to on a flight
Eres el tipo que todos desearían tener sentado a su lado en un vuelo
Top the list, who I wanna wash up on a island with
En la cima de mi lista, a quien quiero naufragar con en una isla
You’re the dream, even if we countin’ girls in magazines
Eres el sueño, incluso si contamos chicas en revistas
You’re still a mystery
Sigues siendo un misterio
What’s someone as beautiful as you
¿Qué hace alguien tan hermosa como tú
Doin’ ridin’ ‘round with someone like me?
Rodando junto a alguien como yo?
I swear, girl, you could have anyone you choose
Te lo juro, nena, podrías elegir a cualquiera
I should stop askin’ questions ‘fore you get up and leave
Debería dejar de hacer preguntas antes de que te vayas
What’s someone as beautiful as you
¿Qué hace alguien tan hermosa como tú
Doin’ wakin’ up with someone like me?
Despertándose con alguien como yo?
Ain’t gonna lie; you could have anyone you choose
No voy a mentir; podrías elegir a cualquiera
I should stop askin’ questions ‘fore you get up and leave
Debería dejar de hacer preguntas antes de que te vayas
How someone as beautiful as you could just fall out of the blue?
¿Cómo alguien tan hermoso como tú puede caer así, de repente?
When you’re walkin’ ‘round in my sweater, girl, there’s no better view
Cuando caminas con mi sudadera, nena, no hay vista más bella
Spend the rest of forever just treasuring you
Pasaré el resto de la eternidad solo atesorándote
Oh, I’ll follow you wherever and you know that’s the truth, yeah
Oh, te seguiré a donde sea, y sabes que es verdad, sí
You’re the type people wishin’ they’d sit next to on a flight
Eres el tipo que todos desearían tener sentado a su lado en un vuelo
Top the list, who I wanna spend like every second with
En la cima de mi lista, con quien quiero pasar cada segundo
You’re the dream, even if we countin’ girls up on the screen
Eres el sueño, incluso si contamos chicas en la pantalla
Still a mystery
Aún un misterio
What’s someone as beautiful as you
¿Qué hace alguien tan hermosa como tú
Doin’ ridin’ ‘round with someone like me?
Rodando a mi lado, conmigo?
I swear, girl, you could have anyone you choose
Te lo juro, nena, podrías elegir a cualquiera
I should stop askin’ questions ‘fore you get up and leave
Debería callar antes de que te vayas
What’s someone as beautiful as you
¿Qué hace alguien tan bella como tú
Doin’ wakin’ up with someone like me?
Despertándose junto a alguien como yo?
Ain’t gonna lie, you could have anyone you choose
No voy a mentir, podrías tener a quien quieras
I should stop askin’ questions ‘fore you get up and leave
Debería cerrar la boca antes de que me abandones
I just had to let you know, know, yeah, yeah (know, know, yeah, yeah)
Solo tenía que decirte, sí, sí (decirte, sí, sí)
I could never let you go, go, yeah, yeah (go, go, yeah, yeah)
Nunca podría dejarte ir, sí, sí (ir, sí, sí)
Oh, I just had to let you know, know, yeah, yeah (know, know, yeah, yeah)
Oh, solo tenía que decirte, sí, sí (decirte, sí, sí)
I could never let you go, go, yeah, yeah (go, go, yeah, yeah)
Nunca podría dejarte ir, sí, sí (ir, sí, sí)
What’s someone as beautiful as you
¿Qué hace alguien tan hermosa como tú
Doin’ wakin’ up with someone like me?
Despertándose con alguien como yo?
I swear, girl, you could have anyone you choose
Te juro, nena, podrías elegir a quien quisieras
I should stop askin’ questions ‘fore you get up and leave
Mejor dejo de hacer preguntas antes de que te vayas
¿Cuál es el significado de «Beautiful As You» de Thomas Rhett?
La canción es un tributo de amor y asombro de un hombre hacia su pareja, expresando su incredulidad de que alguien tan hermosa e increíble esté con él. Refleja su inseguridad y profunda admiración, destacando que ella podría estar con cualquier persona pero ha elegido estar con él, lo cual le parece casi un milagro.