Esta es una traducción de «My Generation» de The Who en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
People try to put us d-down (talkin’ ‘bout my generation)
La gente intenta derribarnos (hablando de mi generación)
Just because we get around (talkin’ ‘bout my generation)
Simplemente porque andamos de aquí para allá (hablando de mi generación)
Things they do look awful c-cold (talkin’ ‘bout my generation)
Lo que hacen parece tan frío y distante (hablando de mi generación)
I hope I die before I get old (talkin’ ‘bout my generation)
Espero morir antes de envejecer (hablando de mi generación)
This is my generation
Esta es mi generación
This is my generation, baby
Esta es mi generación, nena
Why don’t you all f-fade away? (Talkin’ ‘bout my generation)
¿Por qué no se desvanecen todos ustedes? (Hablando de mi generación)
And don’t try dig what we all s-s-say (talkin’ ‘bout my generation)
Y no intenten entender lo que decimos (hablando de mi generación)
I’m not trying to cause a big s-s-sensation (talkin’ ‘bout my generation)
No intento causar una gran s-s-sensación (hablando de mi generación)
I’m just talkin’ ‘bout my g-g-generation (talkin’ ‘bout my generation)
Solo hablo de mi g-generación (hablando de mi generación)
My generation
Mi generación
This is my generation, baby
Esta es mi generación, nena
Why don’t you all f-fade away? (Talkin’ ‘bout my generation)
¿Por qué no se van desvaneciendo todos? (Hablando de mi generación)
And don’t try d-dig what we all s-s-say (talkin’ ‘bout my generation)
Y no intenten entender lo que todos d-decimos (hablando de mi generación)
I’m not trying to cause a big sensation (talkin’ ‘bout my generation)
No busco provocar una sensación grandiosa (hablando de mi generación)
I’m just talkin’ ‘bout my g-generation (talkin’ ‘bout my generation)
Solo hablo de mi g-generación (hablando de mi generación)
This is my generation
Esta es mi generación
This is my generation, baby
Esta es mi generación, nena
My, my gen-generation
Mi, mi gen-generación
My, my, my, my, my generation
Mi, mi, mi, mi, mi generación
People try to put us d-down (talkin’ ‘bout my generation)
La gente intenta bajarnos (hablando de mi generación)
Just because we g-g-get around (talkin’ ‘bout my generation)
Porque nos movemos sin parar (hablando de mi generación)
Things they do look awful c-c-cold (talkin’ ‘bout my generation)
Lo que hacen es cruel y frío (hablando de mi generación)
Yeah, I hope I die before I get old (talkin’ ‘bout my generation)
Sí, espero morir antes de envejecer (hablando de mi generación)
This is my generation
Esta es mi generación
This is my generation, baby
Esta es mi generación, nena
My, my, my, my, my ge-ge-generation, generation
Mi, mi, mi, mi, mi ge-ge-generación, generación
Talkin’ ‘bout my generation (talkin’ about)
Hablando de mi generación (hablando de)
Talkin’ ‘bout my generation (my generation) (x2)
Hablando de mi generación (mi generación) (x2)
Talkin’ ‘bout my generation (this is my generation, baby)
Hablando de mi generación (esta es mi generación, nena)
Talkin’ ‘bout my generation (this is my generation)
Hablando de mi generación (esta es mi generación)
Talkin’ ‘bout my generation (generation)
Hablando de mi generación (generación)
Talkin’ ‘bout my generation (this is my generation) (x2)
Hablando de mi generación (esta es mi generación) (x2)
Talkin’
Hablando
¿Cuál es el significado de «My Generation» de The Who?
La canción ‘My Generation’ de The Who representa la frustración de los jóvenes de los años 60 contra la generación mayor. Expresa la sensación de incomprensión social, rebeldía juvenil y el deseo de autonomía, con un tono desafiante que critica las normas establecidas y proclama la identidad de una nueva generación que quiere ser escuchada y respetada.