Esta es una traducción de «Starboy» de The Weeknd,Daft Punk en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Ay
¡Ay
I’m tryna put you in the worst mood, ah
Intento ponerte del peor humor, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
P1 más limpio que tus zapatos de domingo, ah
Milli’ point two just to hurt you, ah
Millones punto dos solo para herirte, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
Lamb’ roja entera solo para provocarte, ah
None of these toys on lease too, ah
Ninguno de estos juguetes está en alquiler, ah
Made your whole year in a week too, yah
Te arruiné todo el año en una semana, ya
Main bitch outta your league too, ah
Mi chica principal está fuera de tu liga, ah
Side bitch outta your league too, ah
Amante de lado, fuera de tu alcance, ¡ah
House so empty, need a centerpiece
Casa tan vacía, necesito un centro de atención
20 racks a table, cut from ebony
20 mil en la mesa, tallado de ébano
Cut that ivory into skinny pieces
Corto ese marfil en rodajas delgadas
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
Luego lo limpia con su rostro, amo a mi nena, ¡ah
You talkin’ money, need a hearin’ aid
Hablas de dinero, necesitas un audífono
You talkin’ ‘bout me, I don’t see the shade
Hablas de mí, no veo la sombra
Switch up my style, I take any lane
Cambio mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup, I kill any pain
Cambio mi copa, acallo todo dolor
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy un chico estrella, maldita sea
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy un chico estrella, maldita sea
Every day a nigga try to test me, ah
Cada día alguien intenta provocarme, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Cada día alguien busca destruirme, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Escapo en mi Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin’ hefty, ah
Bolsillos repletos, pesados como plomo, ah
Comin’ for the king, that’s a far cry, I
Viniendo por la corona, un desafío sin igual
I come alive in the fall time, I
Cobro vida en el otoño, con fuego en mi alma
The competition, I don’t really listen
La competencia, para mí es como un susurro lejano
I’m in the blue Mulsanne bumpin’ New Edition
En el Mulsanne azul, New Edition resonando fuerte
House so empty, need a centerpiece
Casa vacía, anhelando un centro que la complete
20 racks a table, cut from ebony
Veinte mil sobre la mesa, ébano tallado con pasión
Cut that ivory into skinny pieces
Cortando marfil en delgadas líneas de poder
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
Luego lo limpia con su rostro, amigo, amo a mi nena, ah
You talkin’ money, need a hearin’ aid
Hablas de dinero, necesitas un audífono
You talkin’ ‘bout me, I don’t see the shade
Hablas de mí, no veo la sombra
Switch up my style, I take any lane
Cambio mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup, I kill any pain
Cambio mi copa, destruyo todo dolor
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy una puta estrella
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy una estrella legendaria
Let a nigga brag Pitt
Déjame presumir como un rey
Legend of the fall, took the year like a bandit
Campeón del año, robando el momento
Bought mama a crib and a brand-new wagon
Le compré a mi madre una casa espléndida
Now she hit the grocery shop lookin’ lavish
Ahora ella brilla al comprar sus víveres
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Techo de nave espacial en mi auto elegante
Girls get loose when they hear this song
Las chicas se vuelven locas con mi melodía
A hundred on the dash, get me close to God
Velocidad máxima, rozando lo divino
We don’t pray for love, we just pray for cars
No rezamos por amor, rezamos por autos
House so empty, need a centerpiece
Casa tan vacía, necesito un centro de mesa
20 racks a table, cut from ebony
20 billetes en la mesa, cortados de ébano
Cut that ivory into skinny pieces
Corto el marfil en piezas delgadas
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
Luego lo limpia con su rostro, hombre, amo a mi bebé, ah
You talkin’ money, need a hearin’ aid
Hablas de dinero, necesitas un audífono
You talkin’ ‘bout me, I don’t see the shade
Hablas de mí, no veo la sombra
Switch up my style, I take any lane
Cambio mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup, I kill any pain
Cambio mi copa, anestesio mi dolor
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy un chico estrella maldito
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy un chico estrella maldito
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy un chico estrella maldito
Look what you’ve done
Mira lo que has provocado
I’m a motherfuckin’ starboy
Soy un chico estrella maldito
¿Cuál es el significado de «Starboy» de The Weeknd,Daft Punk?
La canción ‘Starboy’ de The Weeknd habla sobre su éxito, riqueza y estilo de vida lujoso como una estrella de música. Describe su ascenso al estrellato, sus logros materiales como autos caros y una casa nueva para su madre, y su actitud desafiante hacia sus críticos y competidores en la industria musical.