Esta es una traducción de «Can’t Feel My Face» de The Weeknd en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
And I know she’ll be the death of me
Y sé que ella será mi sentencia final
At least we’ll both be numb
Al menos los dos seremos un eco sin dolor
And she’ll always get the best of me
Y siempre me vencerá sin piedad
The worst is yet to come
Lo peor está por llegar, sin dudar
But at least we’ll both be beautiful and stay forever young
Pero seremos hermosos, eternamente jóvenes sin cesar
This I know, yeah, this I know
Esto lo sé, sí, esto lo sé
She told me, «Don’t worry about it»
Ella me dijo, «No te preocupes por nada»
She told me, «Don’t worry no more»
Ella me dijo, «No temas más»
We both know we can’t go without it
Ambos sabemos que no podemos vivir sin esto
She told me, «You’ll never be alone», oh, oh, woo
Ella me dijo, «Nunca estarás solo», oh, oh, woo
I can’t feel my face when I’m with you
No puedo sentir mi rostro cuando estoy contigo
But I love it, but I love it, oh
Pero lo amo, pero lo amo, oh
I can’t feel my face when I’m with you
No puedo sentir mi rostro cuando estoy contigo
But I love it, but I love it, oh
Pero lo amo, pero lo amo, oh
And I know she’ll be the death of me
Y sé que ella será mi perdición
At least we’ll both be numb
Al menos estaremos entumecidos juntos
And she’ll always get the best of me
Y ella siempre sacará lo mejor de mí
The worst is yet to come
Lo peor todavía está por venir
All the misery was necessary when we’re deep in love
Toda la miseria era necesaria cuando estamos profundos en el amor
This I know (this I know, yeah), girl, I know
Esto lo sé (esto lo sé, sí), chica, lo sé
She told me, «Don’t worry about it»
Ella me dijo, «No te preocupes por eso»
She told me, «Don’t worry no more»
Ella me dijo, «No te preocupes más»
We both know we can’t go without it
Ambos sabemos que no podemos vivir sin eso
She told me, «You’ll never be alone», oh, oh, woo
Ella me dijo, «Nunca estarás solo», oh, oh, woo
I can’t feel my face when I’m with you
No siento mi rostro cuando estoy contigo
But I love it, but I love it, oh
Pero lo amo, pero lo amo, oh
I can’t feel my face when I’m with you (I can’t feel my face)
No siento mi rostro cuando estoy contigo (no siento mi rostro)
But I love it, but I love it (but I love it)
Pero lo amo, pero lo amo (pero lo amo)
Oh, I can’t feel my face when I’m with you (I can’t feel my face when I’m with you)
Oh, no siento mi rostro cuando estoy contigo (no siento mi rostro cuando estoy contigo)
But I love it, but I love it, oh (but I love it, yeah, but I love it)
Pero lo amo, pero lo amo, oh (pero lo amo, sí, pero lo amo)
I can’t feel my face when I’m with you (I can’t feel my face when I’m with you)
No siento mi rostro cuando estoy contigo (no siento mi rostro cuando estoy contigo)
But I love it, but I love it, oh (but I love it, still I love it)
Pero lo amo, pero lo amo, oh (pero lo amo, aún lo amo)
She told me, «Don’t worry about it»
Ella me dijo, «No te preocupes por eso»
She told me, «Don’t worry no more»
Ella me dijo, «No te preocupes más»
We both know we can’t go (can’t go) without it
Ambos sabemos que no podemos vivir sin ello
She told me, «You’ll never be alone», oh, oh, woo
Ella me dijo, «Nunca estarás solo», oh, oh, woo
I can’t feel my face when I’m with you (I can’t feel my face)
No siento mi rostro cuando estoy contigo (no siento mi rostro)
But I love it, but I love it, oh (but I love it, oh, I love it)
Pero lo amo, pero lo amo, oh (pero lo amo, oh, lo amo)
I can’t feel my face when I’m with you (said, I can’t feel my face)
No siento mi rostro cuando estoy contigo (dije, no siento mi rostro)
But I love it, but I love it, oh (but I love it, still I love it)
Pero lo amo, pero lo amo, oh (pero lo amo, aún lo amo)
I can’t feel my face when I’m with you (I can’t feel my face when I’m with you)
No siento mi rostro cuando estoy contigo (no siento mi rostro cuando estoy contigo)
But I love it, but I love it, oh (love, love it, told you I did)
Pero me encanta, me encanta, oh (amor, amor, te lo dije)
I can’t feel my face when I’m with you (I can’t feel my face when I’m with you)
No siento mi rostro cuando estoy contigo (no siento mi rostro cuando estoy contigo)
(I can’t feel my face)
(No siento mi rostro)
But I love it, but I love it, oh (when I’m with you, baby, when I’m with you, baby)
Pero me encanta, me encanta, oh (cuando estoy contigo, nene, cuando estoy contigo, nene)
I can’t feel my fa…
No siento mi ros…
Hey
¡Eh!
¿Cuál es el significado de «Can’t Feel My Face» de The Weeknd?
La canción describe una relación tóxica pero intensa, donde el protagonista reconoce que su pareja probablemente lo destruirá emocionalmente, pero está tan enamorado que no le importa. La letra sugiere una conexión adictiva donde el dolor y la pasión se mezclan, y a pesar de saber que la situación es perjudicial, no puede alejarse de ella.