Esta es una traducción de «Days Like This» de The Tano Jones Revelry en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Mmmmm (x4)
Mmmmm (x4)
Here we come now
Aquí venimos ahora
On a heavy road
Por un camino pesado
Bitter headwind
Viento amargo que nos azota
Threatens all we know
Amenaza todo lo que conocemos
Oh Virginia tonight I just might die
Oh Virginia esta noche podría morir
You broke the covenant we held so dear spent a lifetime
Rompiste el pacto que tanto apreciábamos, gastando una vida
Building through the years tore my heart
Construyendo a través de los años, destrozando mi corazón
Out and destroyed the trust
Destruí por completo la confianza
What now for us?
¿Qué será de nosotros ahora?
Oh yeah they said they’ll be days like this crosses to bear
Oh sí, dijeron que habría días así, cruces que cargar
Things amiss yeah they’ll be days like this
Algo anda mal, sí, habrá días como estos
No easy road or heavy lift
Sin camino fácil ni carga ligera
Such a long way back now do we have the will?
Un largo camino de regreso, ¿tendremos el valor?
Can we find forgiveness? ohh we can save this still Oh Virginia
¿Podremos encontrar perdón? Oh, aún podemos salvarnos, Virginia
I swear I’ll make things right
Te juro que enderezaré las cosas
You broke the covenant we held so dear spent a lifetime building
Rompiste el pacto que tanto apreciábamos, construido con años de vida
Through the years tore my heart out and destroyed the trust
A través del tiempo me arrancaste el corazón y destrozaste la confianza
What now for us? Oh yeah they said they’ll be days like this
¿Qué queda para nosotros? Oh sí, dijeron que habría días como este
Crosses to bear things amiss Yeah they’ll be days like this
Cruces que cargar, algo anda mal, sí, habrá días como este
No easy road Or heavy lift
No hay camino fácil, ni carga ligera
Now I’m out here hanging by a thread oh Virginia
Ahora estoy aquí colgando de un hilo, oh Virginia
I’m so damn sorry Oooooooohhhhyeahhh
Lo siento tanto, Oooooooohhhhyeahhh
Oh yeah they said they’ll be days like this crosses to bear
Oh sí, dijeron que habría días como estos, cruces que cargar
Things amiss Yeah they’ll be days like this
Cosas que andan mal, sí, habrá días como estos
No easy road oh yeah they said they’ll be days like this
Ningún camino fácil, oh sí, me dijeron que habría días así
Crosses to bear things I miss yeah they’ll be days like this
Cruces que cargar, cosas que extraño, sí, habrá días como estos
No easy road or heavy lift
Ningún camino fácil o carga pesada
Mmmmmmm (x4)
Mmmmmmm (x4)
¿Cuál es el significado de «Days Like This» de The Tano Jones Revelry?
La canción parece ser sobre una relación rota y la lucha por la reconciliación. El narrador se dirige a Virginia, lamentando haber destruido la confianza y rompiendo un pacto que habían construido durante años. Expresa su arrepentimiento profundo y el deseo de reparar el daño, reconociendo que habrá días difíciles, pero manteniendo la esperanza de poder encontrar el perdón y salvar la relación.