Esta es una traducción de «You Got The Love» de The Source & Candi Staton,The Source,Candi Staton,Now Voyager en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Sometimes I feel like throwing my hands up in the air
A veces siento ganas de alzar mis manos al cielo
I know I can count on You
Sé que puedo contar contigo
Sometimes I feel like saying, «Lord, I just don’t care»
A veces me dan ganas de gritar, «Señor, ya no me importa»
But You’ve got the love I need to see me through
Pero tienes el amor que necesito para seguir adelante
Sometimes it seems that the going is just too rough
A veces parece que el camino es demasiado arduo
And things go wrong no matter what I do
Y las cosas salen mal sin importar lo que haga
Now and then I feel like life is just too much
De vez en cuando siento que la vida me supera
But You’ve got the love I need to see me through
Pero tienes el amor que necesito para seguir adelante
When food is gone, You are my daily meal, mmm
Cuando el alimento se desvanece, Tú eres mi pan de cada día, mmm
When friends are gone, I know my Savior’s love is real
Cuando los amigos se alejan, sé que el amor de mi Salvador es verdadero
Your love is real
Tu amor es real
You’ve got the love, You’ve got the love
Tienes el amor, tienes el amor
You’ve got the love, mmm
Tienes el amor, mmm
You’ve got the love, You’ve got the love
Tienes el amor, tienes el amor
You’ve got the love
Tienes el amor
Sometimes I feel like throwing my hands up in the air
A veces siento ganas de alzar mis manos al cielo
I know I can count on You
Sé que puedo contar Contigo
Sometimes I feel like saying, «Lord, I just don’t care»
A veces siento ganas de decir, «Señor, ya no me importa nada»
But You’ve got the love I need to see me through
Pero Tú tienes el amor que necesito para seguir adelante
Oh, it gets so rough sometimes
Oh, a veces se pone tan difícil
Oh, the going gets so hard
Oh, el camino se vuelve tan duro
But I know
Pero yo sé
You’ve got the love, You’ve got the love
Tú tienes el amor, Tú tienes el amor
You’ve got the love, mmm
Tú tienes el amor, mmm
Sometimes I feel like throwing my hands up in the air
A veces siento que quiero alzar mis manos al cielo
I know I can count on You (I know…)
Sé que puedo contar Contigo (lo sé…)
Sometimes I feel like saying, «Lord, I just don’t care»
A veces siento ganas de gritar, «Señor, ya no me importa»
But You’ve got the love I need to see me through
Pero Tú tienes el amor que necesito para seguir adelante
All I could use some time to keep it together
Todo lo que anhelo es un poco de calma para no desmoronarme
But I know You’ve got it
Pero sé que lo tienes bajo control
You’ve got the love
Tú tienes el amor
You’ve got the love, You’ve got the love
Tú tienes el amor, tú tienes el amor
You’ve got the love
Tienes el amor
You’ve got the love, You’ve got the love
Tienes el amor, Tienes el amor
You’ve got the love
Tienes el amor
Sometimes I feel like throwing my hands up in the air
A veces siento ganas de alzar mis manos hacia el cielo
I know I can count on You
Sé que puedo contar contigo
Sometimes I feel like saying, «Lord, I just don’t care»
A veces siento ganas de decir, «Señor, ya no me importa»
But You’ve got the love I need to see me through
Pero tienes el amor que necesito para seguir adelante
¿Cuál es el significado de «You Got The Love» de The Source & Candi Staton,The Source,Candi Staton,Now Voyager?
La canción es una expresión profunda de fe y esperanza en momentos de dificultad. El narrador experimenta momentos de frustración y desesperación, pero encuentra consuelo y fortaleza en su creencia en un amor divino que lo sostiene incluso cuando todo parece desmoronarse. La letra transmite la idea de que el amor de Dios es constante y reconfortante en los momentos más duros de la vida.