The Smiths – This Charming Man

Esta es una traducción de «This Charming Man» de The Smiths en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Punctured bicycle on a hillside desolate
Bicicleta herida en una colina desolada

Will nature make a man of me yet?
¿Me hará la naturaleza un hombre al fin?

When in this charming car
Cuando en este encantador automóvil

This charming man
Este encantador hombre

Why pamper life’s complexity
¿Por qué consentir la complejidad de la vida?

When the leather runs smooth on the passenger seat?
Cuando el cuero fluye suave en el asiento del pasajero

I would go out tonight, but I haven’t got a stitch to wear
Saldría esta noche, pero no tengo ni un trapo que ponerme

This man said, «It’s gruesome that someone so handsome should care»
Este hombre dijo, «Es atroz que alguien tan hermoso pueda importarle»

Ah, a jumped-up pantry boy
Ay, un muchacho de cocina engreído

Who never knew his place
Que nunca supo su lugar

He said, «Return the ring»
Él dijo, «Devuelve el anillo»

He knows so much about these things (x2)
Sabe tanto de estas cosas (x2)

I would go out tonight, but I haven’t got a stitch to wear
Saldría esta noche, pero no tengo ni un trapo que ponerme

This man said, «It’s gruesome that someone so handsome should care»
Este hombre dijo, «Qué horror que alguien tan guapo se preocupe»

Na-na-na, na-na, na-na, this charming man (x2)
Na-na-na, na-na, na-na, este encantador hombre (x2)

Ah, a jumped-up pantry boy
Ay, un muchacho de cocina engreído

Who never knew his place
Que nunca supo su lugar

He said, «Return the ring»
Él dijo, «Devuelve el anillo»

He knows so much about these things (x3)
Sabe tanto de estas cosas (x3)


¿Cuál es el significado de «This Charming Man» de The Smiths?

La canción explora temas de identidad, inseguridad social y deseo reprimido. Parece representar un encuentro entre dos hombres donde uno rechaza al otro, posiblemente reflejando tensiones de clase social yosexualidad en un contexto de vulnerabilidad emocional.