The Rembrandts – I’ll Be There for You

Esta es una traducción de «I’ll Be There for You» de The Rembrandts en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


So no one told you life was gonna be this way?
¿Y quién te advirtió que la vida sería así?

Your job’s a joke, you’re broke, your love life’s DOA
Tu trabajo es un chiste, sin un peso y tu amor en coma

It’s like you’re always stuck in second gear
Como si estuvieras siempre en punto muerto

When it hasn’t been your day, your week, your month
Cuando nada sale bien, ni un día, ni una semana

Or even your year, but
Ni siquiera un mes, y mucho menos un año, pero

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

When the rain starts to pour
Cuando la lluvia comience a caer

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

Like I’ve been there before
Como si ya lo hubiera vivido

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

‘Cause you’re there for me too
Porque tú también estás ahí para mí

You’re still in bed at ten
Sigues en la cama a las diez

And work began at eight
Y el trabajo comenzó a las ocho

You’ve burned your breakfast so far
Has quemado tu desayuno hasta ahora

Things are going great
Las cosas están marchando genial

Your mother warned you there’d be days like these
Tu madre te advirtió que habría días como estos

But she didn’t tell you when the world has brought
Pero ella no te advirtió que cuando el mundo te

You down to your knees that
Haya derribado de rodillas, que

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

When the rain starts to pour
Cuando la lluvia comience a caer

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

Like I’ve been there before
Como si ya lo hubiera hecho antes

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

‘Cause you’re there for me too
Porque tú también estás ahí para mí

No one could ever know me
Nadie podría penetrar mi esencia

No one could ever see me
Nadie podría descifrar mi existencia

Seems you’re the only one who knows
Parece que solo tú comprendes

What it’s like to be me
Lo que es realmente ser yo mismo

Someone to face the day with
Alguien para enfrentar cada aurora

Make it through all the rest with
Cruzar juntos todos los obstáculos sin demora

Someone I’ll always laugh with
Alguien con quien siempre reiré

Even at my worst, I’m best with you, yeah
Incluso en mi peor momento, contigo soy mi mejor versión, sí

It’s like you’re always stuck in second gear
Es como si siempre quedaras atrapado en segunda

When it hasn’t been your day, your week, your month
Cuando nada sale bien, ni un día, ni una semana, ni un mes

Or even your year
Ni siquiera un año entero

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

When the rain starts to pour
Cuando comience a llover

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

Like I’ve been there before
Como si ya lo hubiera hecho antes

I’ll be there for you
Estaré ahí para ti

‘Cause you’re there for me too
Porque tú también estás ahí para mí

I’ll be there for you (x2)
Estaré ahí para ti (x2)

I’ll be there for you, ‘cause you’re there for me too
Estaré ahí para ti, porque tú estás ahí para mí


¿Cuál es el significado de «I’ll Be There for You» de The Rembrandts?

La canción habla sobre la amistad incondicional y el apoyo mutuo en momentos difíciles. Describe una vida llena de desafíos como trabajo frustrante, problemas económicos y dificultades personales, pero enfatiza que con un amigo verdadero, siempre hay esperanza y compañía, sin importar lo complicado que sea el momento.