Esta es una traducción de «I Hate This Part» de The Pussycat Dolls en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
We’re driving slow through the snow on 5th Avenue
Conducimos despacio por la nieve en la Quinta Avenida
And right now radio’s all that we can hear
Y en este momento la radio es lo único que podemos escuchar
Now we ain’t talked since we left, it’s so overdue
No hemos hablado desde que nos fuimos, ya es demasiado tarde
It’s cold outside but between us it’s worse in here
Afuera hace frío, pero entre nosotros el hielo es más intenso
The world slows down
El mundo se desacelera
But my heart beats fast right now
Pero mi corazón late veloz en este instante
I know this is the part
Sé que este es el momento
Where the end starts
Donde el final comienza
I can’t take it any longer
Ya no puedo aguantar más
Thought that we were stronger
Creí que éramos más fuertes
All we do is linger
Solo nos quedamos suspendidos
Slipping through my fingers
Escurriéndose entre mis dedos
I don’t wanna try now
No quiero intentarlo ahora
All that’s left’s goodbye to
Lo único que queda es decir adiós
Find a way that I can tell you
Encontrar la manera de decírtelo
I hate this part right here (x2)
Odio este momento justo aquí
I just can’t take your tears
No puedo soportar tus lágrimas ya más
I hate this part right here
Odio este momento justo aquí
Everyday, seven takes of the same old scene
Cada día, siete tomas de la misma escena vieja
Seems we’re bound by the laws of the same routine
Parece que estamos atados por las leyes de nuestra rutina
Gotta talk to you now ‘fore we go to sleep
Tengo que hablar contigo antes de dormir
But will we sleep once I tell you what’s hurting me?
Pero, ¿podremos dormir cuando te diga lo que me duele?
The world slows down
El mundo se detiene
But my heart beats fast right now
Pero mi corazón late rápido en este instante
I know this is the part
Sé que aquí comienza el final
Where the end starts
Donde la despedida se abre paso
I can’t take it any longer
Ya no puedo soportarlo más
Thought that we were stronger
Creí que éramos más fuertes que esto
All we do is linger
Solo nos quedamos suspendidos
Slipping through our fingers
Resbalando entre nuestros dedos
I don’t wanna try now
Ya no quiero seguir luchando
All that’s left’s goodbye to
Solo queda el adiós
Find a way that I can tell you
Busco un camino para poder decirte
I hate this part right here (x2)
Odio este momento aquí (x2)
I just can’t take your tears
No puedo soportar tus lágrimas
I hate this part right here
Odio este momento aquí
I know you’ll ask me to hold on
Sé que me pedirás que me aferre
And carry on like nothing’s wrong
Y siga adelante como si nada pasara
But there is no more time for lies
Pero ya no hay tiempo para mentiras
‘Cause I see sunset in your eyes
Porque veo el ocaso en tus ojos
I can’t take it any longer
Ya no puedo soportarlo más
Thought that we were stronger
Creí que éramos más fuertes
All we do is linger
Solo nos quedamos inmóviles
Slipping through our fingers
Como arena entre los dedos
I don’t wanna try now
Ya no quiero intentarlo
All that’s left’s goodbye to
Lo único que queda es despedirnos
Find a way that I can tell you
Busco un camino para decirte
That I gotta do it
Que tengo que dejarlo ir
I gotta do it (x2)
Tengo que hacerlo (x2)
I hate this part
Odio este momento
I gotta do it (x3)
Tengo que hacerlo (x3)
I hate this part right here (x2)
Odio esta parte justo aquí (x2)
I just can’t take these tears
No puedo soportar estas lágrimas
I hate this part right here
Odio esta parte justo aquí
¿Cuál es el significado de «I Hate This Part» de The Pussycat Dolls?
La canción trata sobre el doloroso momento de terminar una relación sentimental. La protagonista está en un viaje por la ciudad, con tensión emocional, sabiendo que va a romper con su pareja. Expresa la dificultad de comunicar el fin del amor, el dolor de ver a su pareja sufrir y la inevitabilidad de decir adiós, a pesar de haber creído que su relación era más fuerte.