Esta es una traducción de «Love Her Madly» de The Doors en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Don’t you love her madly?
¿No la amas con locura?
Don’t you need her badly?
¿No la necesitas desesperadamente?
Don’t you love her ways?
¿No amas su manera de ser?
Now tell me what you say
Ahora dime lo que piensas
Don’t you love her madly?
¿No la amas con locura?
Wanna be her daddy?
¿Quieres ser su dueño?
Don’t you love her face?
¿No amas su rostro?
Don’t you love her as she’s walkin’ out the door?
¿No la amas mientras se aleja por la puerta?
Like she did one thousand times before
Como ella lo hizo mil veces antes
Don’t you love her ways?
¿No amas sus maneras?
Now, tell me what you say
Ahora, dime lo que piensas
Don’t you love her as she’s walkin’ out the door?
¿No la amas mientras se marcha por la puerta?
All your love (x4)
Todo tu amor (x4)
All your love is gone
Todo tu amor se ha ido
So sing a lonely song
Así que canta una canción solitaria
Of a deep blue dream
De un sueño azul profundo
Seven horses seem to be on the mark
Siete caballos parecen estar en la línea de salida
Yeah, don’t you love her?
Sí, ¿no la amas?
Don’t you love her as she’s walkin’ out the door?
¿No la amas mientras cruza el umbral?
All your love (x3)
Todo tu amor (x3)
Yeah, all your love is gone
Sí, todo tu amor se ha ido
So sing a lonely song
Así que canta una canción solitaria
Of a deep blue dream
De un sueño azul profundo
Seven horses seem to be on the mark
Siete caballos parecen estar en la línea de salida
Well, don’t you love her madly?
Bueno, ¿no la amas locamente?
Don’t you love her madly? (x2)
¿No la amas locamente? (x2)
¿Cuál es el significado de «Love Her Madly» de The Doors?
La canción explora la dinámica de una relación turbulenta, donde el protagonista parece estar atrapado en un ciclo de amor y desamor. Describe a una mujer que constantemente se va y regresa, provocando una mezcla de emociones de pasión, frustración y melancolía. El narrador reflexiona sobre su amor intenso pero problemático, reconociendo que todo su amor se ha desvanecido, dejándolo con un sentimiento de soledad profunda.