Esta es una traducción de «Something Just Like This» de The Chainsmokers,Coldplay en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I’ve been reading books of old, the legends and the myths
He leído libros antiguos, leyendas y mitos ancestrales
Achilles and his gold, Hercules and his gifts
Aquiles con su oro, Hércules y sus señales
Spider-Man’s control and Batman with his fists
El control de Spider-Man y Batman con sus puñales
And clearly, I don’t see myself upon that list
Y claramente, no me veo en esos pedales
But she said, «Where d’you wanna go? How much you wanna risk?
Pero ella dijo, «¿A dónde quieres ir? ¿Cuánto estás dispuesto a arriesgar?»
I’m not looking for somebody with some superhuman gifts
No busco a alguien con dones sobrehumanos por demás
Some superhero, some fairy tale bliss
Ningún superhéroe, ningún cuento de hadas que me atrapará
Just something I can turn to, somebody I can kiss»
Solo algo a lo que pueda aferrarme, alguien a quien pueda besar
I want something just like this
Anhelo algo así como esto
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, anhelo algo así como esto
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo, doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, anhelo algo exactamente así
I want something just like this
Quiero algo precisamente así
I’ve been reading books of old, the legends and the myths
He estado leyendo libros antiguos, leyendas y mitos
The testaments they told, the moon and its eclipse
Los testimonios que contaron, la luna y su eclipse
And Superman unrolls a suit before he lifts
Y Superman despliega su traje antes de elevarse
But I’m not the kind of person that it fits
Pero yo no soy el tipo de persona al que le queda
She said, «Where d’you wanna go? How much you wanna risk?
Ella preguntó, «¿A dónde quieres ir? ¿Cuánto estás dispuesto a arriesgar?»
I’m not looking for somebody with some superhuman gifts
No busco alguien con dones sobrehumanos
Some superhero, some fairy tale bliss
Algún superhéroe, algún cuento de hadas y dicha
Just something I can turn to, somebody I can miss»
Algo a lo que pueda recurrir, a alguien a quien pueda extrañar
I want something just like this (x2)
Quiero algo justo como esto (x2)
Oh, I want something just like this
Oh, quiero algo justo como esto
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Oh, quiero algo justo como esto
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo, doo-doo
Where d’you wanna go? How much you wanna risk?
¿A dónde quieres ir? ¿Cuánto estás dispuesto a arriesgar?
I’m not looking for somebody with some superhuman gifts
No busco a alguien con dones sobrehumanos
Some superhero, some fairy tale bliss
Sin héroe ni cuento de hadas perfecto
Just something I can turn to, somebody I can kiss
Sólo algo a lo que aferrarme, alguien a quien besar
I want something just like this
Quiero algo como esto
Oh, I want something just like this (x3)
Oh, quiero algo como esto (x3)
¿Cuál es el significado de «Something Just Like This» de The Chainsmokers,Coldplay?
La canción explora la idea de que el amor verdadero no necesita ser heroico o perfecto como en los mitos legendarios, sino algo real y auténtico. El protagonista compara su vida con héroes míticos y de cómics, pero su pareja busca simplemente una conexión genuina y cercana, sin expectativas de superheroísmo.