Esta es una traducción de «Hard To Handle» de The Black Crowes en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Baby, here I am, I’m the man on the scene
Nene, aquí estoy yo, soy el rey de la noche
I can give you what you want, but you gotta come home with me
Puedo darte lo que anhelas, pero tienes que venir conmigo
I’ve got some good old lovin’, and I got some more in store
Tengo un amor añejo y más guardado aún
When I get through throwin’ it on you, you got to come back for more
Cuando termine de darte toda mi pasión, volverás pidiendo más
Boys and things that come by the dozen
Chicos y promesas que vienen por montones
That ain’t nothin’ but drugstore lovin’
Eso no es más que un amor de pacotilla
Hey, little thing, let me light your candle
Ven, pequeña, déjame encender tu fuego
‘Cause, Mama, I’m so hard to handle now, yes sir, I’m
Porque, nena, soy tan difícil de domar ahora, sí señor, lo soy
Action speaks louder than words, and I’m a man of great experience
Los hechos hablan más alto que las palabras, soy un hombre de vasta experiencia
I know you got another man, but I can love you better than him
Sé que tienes otro amor, pero puedo quererte mejor que él
Take my hand, don’t be afraid, I’m gonna prove every word I say
Toma mi mano, no tengas miedo, voy a probar cada palabra que digo
I’m advertising love for free, so you can place your ad with me
Estoy ofreciendo amor gratis, para que puedas publicar tu anuncio conmigo
Boys will come along, a dime by the dozen
Los chicos vendrán, como monedas cayendo sin cesar
That ain’t nothin’ but ten cent lovin’
Eso no es más que un amor de pacotilla
Hey, little thing, let me light your candle
Ven, pequeña, déjame encender tu vela
‘Cause, Mama, I’m so hard to handle now, yes sir, I’m
Porque, nena, soy difícil de domar ahora, sí señor, lo soy
Yeah
Sí
Hard to handle now
Difícil de controlar ahora
Oh baby
Oh nena
Baby, here I am, I’m the man on your scene
Nena, aquí estoy, soy el que domina tu escena
I can give you what you want, but you gotta come home with me
Puedo darte lo que quieres, pero tienes que venir a mi lado
I’ve got some good old lovin’, and I got some more in store
Tengo un amor antiguo y dulce, y más guardado aún
When I get through throwin’ it on you, you gotta come a-runnin’ back for more
Cuando termine de conquistarte, vendrás corriendo por más
Boys will run along, a dime by the dozen
Los chicos van pasando, como monedas sin valor
That ain’t nothin’ but drugstore lovin’
Ese no es más que un amor de farmacia
Hey, little thing, let me light your candle
Ven, pequeña, déjame encender tu vela
‘Cause, Mama, I’m so hard to handle now, yes sir, I’m
Porque, nena, soy tan difícil de manejar ahora, sí señor, lo soy
Hard, hard to handle now
Duro, duro de manejar ahora
Oh yeah, yeah, hey, yeah
Oh sí, sí, hey, sí
Boys will run along, a dime by the dozen
Los chicos pasarán, como monedas por docenas
That ain’t nothing but ten cent lovin’
Eso no es más que un amor de diez centavos
Hey, little babe, let me light your candle
Ven, pequeña, déjame encender tu vela
‘Cause, Mama, I’m so hard to handle now, yes sir, I’m
Porque, Mamá, soy tan difícil de controlar ahora, sí señor
Yeah
Sí
So hard to handle now
Tan difícil de manejar ahora
Oh yeah
Oh sí
Baby, a good lovin’
Nena, un buen amor
Baby, baby, oh, oh, good lovin’
Nena, nena, oh, oh, buen amor
I need good lovin’
Necesito un buen amor
I got to have, oh yeah, yeah
Tengo que tener, oh sí, sí
So hard to handle now, yeah
Tan difícil de controlar ahora, sí
Mm, mm
Mm, mm
¿Cuál es el significado de «Hard To Handle» de The Black Crowes?
La canción es sobre un hombre seguro de sí mismo que intenta seducir a una mujer, afirmando que puede ofrecerle un amor mejor que su pareja actual. Presume de su experiencia sexual y capacidad para satisfacerla, sugiriendo que otros hombres solo ofrecen un amor superficial o de «drugstore».