The Beach Boys – I Get Around

Esta es una traducción de «I Get Around» de The Beach Boys en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


‘Round, ‘round, get around
Gira, gira, dando vueltas

I get around
Yo me muevo sin parar

Yeah, get around, ‘round, ‘round
Sí, girando, dando vueltas

I get around (x2)
Yo me muevo sin cesar (x2)

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Girando, dando vueltas, yo me muevo sin parar)

From town to town
De pueblo en pueblo

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Girando, dando vueltas, yo me muevo sin parar)

I’m a real cool head
Soy un tipo verdaderamente cool

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Gira, gira, gira, yo circulo)

I’m makin’ real good bread
Estoy ganando dinero de verdad

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Gira, gira, gira, yo circulo)

I’m gettin’ bugged driving up and down the same old strip
Me está volviendo loco conducir arriba y abajo por la misma calle

I gotta find a new place where the kids are hip
Tengo que encontrar un lugar nuevo donde la gente sea genial

My buddies and me are getting real well known
Mis amigos y yo ya somos bien conocidos

Yeah, the bad guys know us and they leave us alone
Sí, los tipos rudos nos conocen y nos dejan en paz

I get around
Yo circulo

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Voy de aquí para allá, por todos lados)

From town to town
De ciudad en ciudad

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Voy de aquí para allá, por todos lados)

I’m a real cool head
Soy un tipo bien cool

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Voy de aquí para allá, por todos lados)

I’m makin’ real good bread
Ganando muy buen dinero

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Voy de aquí para allá, por todos lados)

I get around (‘round)
Siempre en movimiento (‘round)

(Get around, ‘round, ‘round, ‘round)
(Gira, gira, gira, gira)

We always take my car
Siempre usamos mi carro

‘Cause it’s never been beat
Porque nunca ha sido vencido

And we’ve never missed yet
Y nunca hemos fallado

With the girls we meet
Con las chicas que conocemos

None of the guys go steady
Ninguno de los chicos se compromete

‘Cause it wouldn’t be right
Porque no sería correcto

To leave their best girl home
Dejar a su mejor chica en casa

On a Saturday night
En una noche de sábado

I get around
Voy de aquí para allá

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Voy, voy, voy, me muevo sin parar)

From town to town
De pueblo en pueblo

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Voy, voy, voy, me muevo sin parar)

I’m a real cool head
Soy un tipo realmente cool

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Voy, voy, voy, me muevo sin parar)

I’m makin’ real good bread
Ganando dinero de verdad

(Get around, ‘round, ‘round, I get around)
(Rodeo, giro, giro, yo giro)

I get around (‘round)
Yo giro (giro)

‘Round, ‘round
Giro, giro

‘Round, ‘round, get around
Giro, giro, dándole vueltas

(I get around)
(Yo giro)

Yeah, get around, ‘round, ‘round
¡Sí, dale vueltas, giro, giro

I get around
Yo giro

(Get around, ‘round, ‘round, I get around) (x8)
(Rodeo, giro, giro, yo giro) (x8)


¿Cuál es el significado de «I Get Around» de The Beach Boys?

La canción describe el estilo de vida de un grupo de jóvenes que constantemente están viajando de ciudad en ciudad en un auto, buscando diversión, conociendo chicas y presumiendo de su estilo de vida libre. Representa la cultura juvenil de los años 60, donde la libertad, los autos y la independencia eran símbolos de la juventud californiana.