The Alan Parsons Project – Don’t Answer Me

Esta es una traducción de «Don’t Answer Me» de The Alan Parsons Project en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


If you believe in the power of magic
Si crees en el poder de la magia

I can change your mind
Puedo cambiar tu pensar

And if you need to believe in someone
Y si necesitas creer en alguien

Turn and look behind
Vuélvete y mira atrás

When we were living in a dream world
Cuando vivíamos en un mundo de ensueño

Clouds got in the way
Las nubes se interponían

We gave it up in a moment of madness
Lo entregamos todo en un momento de locura

And threw it all away
Y lo dejamos escapar

Don’t answer me
No me respondas

Don’t break the silence, don’t let me win
No rompas el silencio, no me dejes ganar

Don’t answer me
No me respondas

Stay on your island, don’t let me in
Quédate en tu isla, no me dejes entrar

Run away and hide from everyone
Huye y escóndete de todos

Can you change the things we’ve said and done?
¿Puedes cambiar lo que hemos dicho y hecho?

If you believe in the power of magic
Si crees en el poder de la magia

It’s all a fantasy
Todo es pura fantasía

So if you need to believe in someone
Así que si necesitas creer en alguien

Just pretend it’s me
Finge que soy yo

It ain’t enough that we meet as strangers
No basta que nos encontremos como extraños

I can’t set you free
No puedo liberarte

So will you turn your back forever
¿Me darás la espalda para siempre

On what you mean to me?
A lo que significo para ti?

Don’t answer me
No me respondas

Don’t break the silence, don’t let me win
No rompas el silencio, no me dejes ganar

Don’t answer me
No me respondas

Stay on your island, don’t let me in
Quédate en tu isla, no me dejes entrar

Run away and hide from everyone
Huye y escóndete de todos

Can you change the things we’ve said and done?
¿Puedes cambiar lo que hemos dicho y hecho?

Don’t answer me
No me respondas

Don’t break the silence, don’t let me win
No rompas el silencio, no me dejes ganar

Don’t answer me
No me respondas

Stay on your island, don’t let me in
Quédate en tu isla, no me dejes entrar

Run away and hide from everyone
Huye y escóndete de todos los demás

Don’t answer me
No me respondas

Don’t break the silence, don’t let me win
No rompas el silencio, no me dejes ganar

Don’t answer me
No me respondas

Stay on your island, don’t let me in
Quédate en tu isla, no me dejes entrar

Run away and hide from everyone
Huye y escóndete de todos los demás

Can we change the things we’ve said and done?
¿Podemos cambiar lo que hemos dicho y hecho?

Don’t answer me (x3)
No me respondas (x3)


¿Cuál es el significado de «Don’t Answer Me» de The Alan Parsons Project?

La canción trata sobre una relación rota y la imposibilidad de reparar el daño causado. El narrador suplica a su ex pareja que no rompa el silencio entre ellos, reconociendo que sus acciones pasadas no pueden cambiarse. Explora temas de arrepentimiento, distancia emocional y la fantasía de poder revertir el pasado, pero acepta la realidad de que ya no pueden estar juntos.