Texas – Inner Smile

Esta es una traducción de «Inner Smile» de Texas en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí

Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí

Ohhh yeah
Ohh sí

You gave me something like loving
Me regalaste algo parecido al amor

And took me in so soon
Y me acogiste sin dudar

You took my feelings for nothing
Mis sentimientos para ti no valieron nada

Came back at moon
Regresaste bajo la luz de la luna

And just maybe I’m ready
Y tal vez ahora estoy lista

To show myself to you
Para mostrarme tal cual soy

So if I loose my patience
Si pierdo mi paciencia

You must try to understand (try to understand)
Debes intentar comprenderme (intentar comprender)

And if I loose my patience
Y si me descontrolo

Oh yeah
Oh sí

‘Cause you make me feel yeah, yeah
Porque me haces sentir, sí, sí

‘Cause you make me feel wild yeah yeah
Porque me haces sentir salvaje, sí, sí

You touch my inner smile yeah, yeah
Tocas mi sonrisa interior, sí, sí

You got me in the mood yeah, yeah
Me pones de buen humor, sí, sí

So come on make your move and free me
Así que ven, haz tu movimiento y libérame

You make my wishes as much as
Tú haces mis deseos tan intensos

Your kisses make me blue
Tus besos me vuelven azul

If I’m a river oh will you escape away too?
Si soy un río, ¿huirás tú también?

But maybe, I’m ready, I’m falling into you
Pero quizás, estoy lista, me estoy dejando caer en ti

So if I loose my patience
Así que si pierdo mi paciencia

You must try to understand (try to understand)
Debes intentar comprender (intentar comprender)

And if I loose my patience, oh yeah
Y si pierdo la paciencia, oh sí

‘Cause you make me feel yeah, yeah
Porque me haces sentir, sí, sí

‘Cause you make me feel wild yeah, yeah
Porque me haces sentir salvaje, sí, sí

You touch my inner smile yeah, yeah
Tocas mi sonrisa interior, sí, sí

You got me in the mood
Me has puesto en el ambiente

So come on make your move
Así que vamos, da el paso

And free me
Y libérame

Free me, free me, free me
Libérame, libérame, libérame

Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah

Woah, yeah, yeah
Woah, sí, sí

‘Cause you make me feel yeah, yeah
Porque me haces sentir sí, sí

You make me feel wild yeah, yeah
Me haces sentir salvaje, sí, sí

You touch my inner smile yeah, yeah
Tocas mi sonrisa interior, sí, sí

You got me in the mood yeah, yeah
Me pones de humor, sí, sí

So come on make your move yeah, yeah
Así que ven y muévete, sí, sí

And touch my inner smile yeah, yeah
Y tocar mi sonrisa interior, sí, sí

And get my inner smile
Y conseguir mi sonrisa interior

Smile, smile, ye-yeah yeah, yeah, yeah, yeah
Sonríe, sonríe, sí-sí, sí, sí, sí

Sometimes I need to be alone (oh ye-yeah)
A veces necesito estar solo (oh sí-sí)

There’s times I need for you to phone (oh)
Hay momentos en que necesito que me llames (oh)

Sometimes you make me feel so high (Yeah, yeah, yeah)
A veces me haces sentir tan alto (Sí, sí, sí)

There’s times I ask myself why?
Hay veces que me pregunto por qué

Sometimes I need to be alone
A veces necesito estar solo

Sometimes i need to old
A veces necesito envejecer


¿Cuál es el significado de «Inner Smile» de Texas?

La canción explora una relación emocional intensa y compleja, donde el narrador experimenta sentimientos contradictorios de deseo, vulnerabilidad y pasión. Describe un encuentro romántico que le hace sentir salvaje y emocionalmente libre, al mismo tiempo que lucha con la incertidumbre y la necesidad de independencia emocional.