Taylor Swift – We Are Never Ever Getting Back Together

Esta es una traducción de «We Are Never Ever Getting Back Together» de Taylor Swift en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


I remember when we broke up the first time
Recuerdo cuando terminamos por primera vez

Saying, «This is it, I’ve had enough»
Diciendo: «Esto se acabó, ya no puedo más»

‘Cause like, we hadn’t seen each other in a month
Porque, como, no nos habíamos visto en un mes

When you said you needed space
Cuando dijiste que necesitabas espacio

What?
¿Qué?

Then you come around again and say
Y luego vuelves y me dices

«Baby, I miss you, and I swear I’m gonna change, trust me»
«Amor, te extraño, y te juro que voy a cambiar, confía en mí»

Remember how that lasted for a day?
¿Recuerdas cuánto duró eso? Un día

I say, «I hate you», we break up, you call me, «I love you»
Digo, «Te odio», terminamos, me llamas, «Te amo»

Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh

We called it off again last night but
Lo dejamos caer otra vez anoche, pero

Ooh, oh-oh-oh-oh
Ooh, oh-oh-oh-oh

This time, I’m telling you, I’m telling you
Esta vez, te lo digo, te lo advierto

We are never, ever, ever getting back together (x2)
Nunca, jamás, jamás volvemos (x2)

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Habla con tus amigos, con mis amigos, conmigo

But we are never, ever, ever, ever getting back together
Pero nunca, jamás, jamás, jamás volveremos

Like, ever
Como, jamás

I’m really gonna miss you picking fights
Extrañaré cuando me provocabas peleas

And me falling for it, screaming that I’m right
Y yo caía, gritando que tenía razón

And you would hide away and find your peace of mind
Y tú te escondías para encontrar tu paz interior

With some indie record that’s much cooler than mine
Con algún disco indie más cool que el mío

Ooh, oh-oh-oh-oh
Ohh, oh-oh-oh-oh

You called me up again tonight but
Me llamaste de nuevo esta noche, pero

Ooh, oh-oh-oh-oh
Ohh, oh-oh-oh-oh

This time, I’m telling you, I’m telling you
Esta vez, te lo digo, te lo digo

We (we) are never, ever, ever getting back together
Nunca, jamás, jamás volveremos

We are never, ever, ever getting back together
Nunca, jamás, jamás volveremos

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Habla con tus amigos, con mis amigos, conmigo (conmigo)

But we are never, ever, ever, ever getting back together
Pero nunca, jamás, jamás, jamás volveremos

Ooh, oh-oh-oh-oh (yeah) (x3)
Ooh, oh-oh-oh-oh (sí) (x3)

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

I used to think that we were forever, ever
Antes creí que éramos para siempre, para siempre

And I used to say, never say never
Y solía decir, nunca digas nunca

Pfft, so he calls me up, and he’s like, «I still love you»
Pfft, me llama y me dice, «Aún te amo»

And I’m like, I’m just, I mean, this is exhausting
Y yo estoy como, es decir, esto es agotador

You know, like we are never getting back together
Sabes, como que nunca volveremos a estar juntos

Like, ever (no)
Jamás (no)

We are never, ever, ever getting back together (x2)
Nunca, jamás, jamás volviendo a estar juntos (x2)

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Habla con tus amigos, con mis amigos, conmigo

But we are never, ever, ever, ever getting back together
Pero nunca, jamás, jamás, jamás volveremos a estar juntos

We (ooh, oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-oh-oh)
Nosotros (ooh, oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-oh-oh)

Getting back together
Volviéndonos a reunir

We (ooh, oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-oh-oh), oh
Nosotros (ooh, oh-oh-oh-oh, ooh, oh-oh-oh-oh), oh

Getting back together
Volviéndonos a reunir

(ooh, oh-oh-oh-oh) you go talk to your friends, talk to my friends
(ooh, oh-oh-oh-oh) ve y habla con tus amigos, habla con mis amigos

(ooh, oh-oh-oh-oh) talk to me (talk to me)
(ooh, oh-oh-oh-oh) habla conmigo (habla conmigo)

But we are never, ever, ever, ever getting back together
Pero nunca, nunca, nunca, nunca volveremos


¿Cuál es el significado de «We Are Never Ever Getting Back Together» de Taylor Swift?

La canción trata sobre una relación tóxica y repetitiva donde la protagonista finalmente decide terminar definitivamente con su pareja. Describe un ciclo de rupturas y reconciliaciones, enfatizando que esta vez está decidida a no volver con su ex, a pesar de sus intentos de reconectar.