Esta es una traducción de «Shake It Off» de Taylor Swift en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I stay out too late
Me quedo despierta hasta muy tarde
Got nothing in my brain
Sin nada que pensar en mi cabeza
That’s what people say, mm-mm (x2)
Eso es lo que dicen, mm-mm (x2)
I go on too many dates
Salgo demasiado en citas
But I can’t make ‘em stay
Pero no logro que se queden
At least that’s what people say, mm-mm
Al menos eso es lo que dicen, mm-mm
That’s what people say, mm-mm
Eso es lo que dicen, mm-mm
But I keep cruisin’
Pero yo sigo adelante
Can’t stop, won’t stop movin’
No paro, no puedo parar de moverme
It’s like I got this music in my mind
Es como si la música habitara mi mente
Sayin’ it’s gonna be alright
Diciendo que todo va a estar bien
‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
Porque los artistas van a seguir, seguir, seguir, seguir, seguir
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Y los odiosos van a odiar, odiar, odiar, odiar, odiar
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Nena, solo voy a bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Lo sacudo todo, lo sacudo todo (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
Los rompecorazones van a romper, romper, romper, romper, romper
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Y los falsos van a fingir, fingir, fingir, fingir, fingir
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Nena, voy a sacudir, sacudir, sacudir, sacudir, sacudir
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Lo sacudo todo, lo sacudo (uh-uh-uh)
I never miss a beat
Nunca pierdo el compás
I’m lightnin’ on my feet
Soy un rayo en mis pies
And that’s what they don’t see, mm-mm
Y eso ellos no lo ven, mm-mm
That’s what they don’t see, mm-mm
Eso ellos no lo ven, mm-mm
I’m dancin’ on my own (dancin’ on my own)
Bailo sola, sin más (bailo sola)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
Voy improvisando mis pasos al andar (pasos al andar)
And that’s what they don’t know, mm-mm
Y eso es lo que ellos no saben, mm-mm
That’s what they don’t know, mm-mm
Eso es lo que ellos no saben, mm-mm
But I keep cruisin’
Pero sigo mi camino
Can’t stop, won’t stop groovin’
No puedo parar, no dejaré de moverme
It’s like I got this music in my mind
Como si la música fluyera en mi mente
Sayin’ it’s gonna be alright
Susurrando que todo irá bien
‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
‘Cause los artistas van a brillar, brillar, brillar, brillar, brillar
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Y los odiadores seguirán odiando, odiando, odiando, odiando, odiando
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Nena, voy a sacudir, sacudir, sacudir, sacudir, sacudir
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Lo sacudo todo, lo sacudo todo (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
Los rompecorazones van a romper, romper, romper, romper, romper
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Y los farsantes seguirán fingiendo, fingiendo, fingiendo, fingiendo, fingiendo
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Nena, voy a sacudir, sacudir, sacudir, sacudir, sacudir
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Lo sacudo todo, lo sacudo todo (hoo-hoo-hoo)
Shake it off, I shake it off
Sacúdelo todo, lo sacudo
I, I, I shake it off, I shake it off (x2)
Yo, yo, yo, lo sacudo, lo sacudo (x2)
I, I, I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Yo, yo, yo, lo sacudo, lo sacudo (juu-juu-juu)
Hey, hey, hey
¡Eh, eh, eh!
Just think, while you’ve been gettin’ down and out about the liars
Piensa solo, mientras te hundías por los mentirosos
And the dirty, dirty cheats of the world
Y los tramposos sucios de este mundo
You could’ve been gettin’ down to this sick beat
Podrías haber estado bailando este ritmo explosivo
My ex-man brought his new girlfriend
Mi ex trajo a su nueva chica
She’s like, «Oh my God!» but I’m just gonna shake
Ella dice, «¡Dios mío!» pero yo solo voy a sacudirlo
And to the fella over there with the hella good hair
Y al tipo de allá con ese pelo increíble
Won’t you come on over, baby? We can shake, shake, shake (yeah)
¿No vienes, nene? Vamos a bailar sin parar (sí)
Yeah, oh, oh
Sí, oh, oh
‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
Porque los artistas van a crear, crear, crear, crear, crear
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
Y los envidiosos van a odiar, odiar, odiar, odiar, odiar (los envidiosos siempre odian)
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Nene, solo voy a mover, mover, mover, mover, mover
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Lo sacudo todo, lo sacudo (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break (mmm)
Los rompecorazones van a romper, romper, romper, romper, romper (mmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake and fake and fake)
Y los falsos van a fingir, fingir, fingir, fingir, fingir (y fingen y fingen y fingen)
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Nena, voy a sacudir, sacudir, sacudir, sacudir, sacudir
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Lo sacudo todo, lo sacudo (uh-uh-uh)
Shake it off, I shake it off
Sacúdelo, lo sacudo
I, I, I shake it off, I shake it off (x2)
Yo, yo, yo lo sacudo, lo sacudo (x2)
I, I, I shake it off (yeah), I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Yo, yo, yo lo sacudo (sí), lo sacudo (uh-uh-uh)
Shake it off, I shake it off
Sacúdelo, lo sacudo
I, I, I shake it off, I shake it off (you got to)
Yo, yo, yo lo sacudo, lo sacudo (tienes que hacerlo)
I, I, I shake it off, I shake it off (x2)
Yo, yo, yo lo sacudo, lo sacudo (x2)
¿Cuál es el significado de «Shake It Off» de Taylor Swift?
La canción es un himno de empoderamiento que trata sobre ignorar las críticas y las opiniones negativas de los demás. La protagonista rechaza los comentarios sobre su vida social y amorosa, y decide seguir adelante con confianza, bailando y ‘sacudiéndose’ de las habladurías y los haters. El mensaje central es mantenerse positivo y no dejar que las opiniones ajenas definan su valor.