Esta es una traducción de «Bad Blood» de Taylor Swift en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
‘Cause baby, now we got bad blood
Porque nena, ahora tenemos sangre podrida
You know it used to be mad love
Sabes que antes era amor ardiente
So take a look what you’ve done
Mira lo que has provocado
‘Cause baby, now we got bad blood (hey!)
Porque nena, ahora tenemos sangre podrida (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve ‘em
Y no creo que podamos resolverlos
You made a really deep cut
Me has hecho una herida profunda
And baby, now we got bad blood (hey!)
Y nena, ahora tenemos sangre podrida (¡hey!)
Did you have to do this?
¿Tenías que hacer esto?
I was thinking that you could be trusted
Pensé que podía confiar en ti
Did you have to ruin
¿Tenías que destruir
What was shining? Now it’s all rusted
Lo que brillaba? Ahora todo está oxidado
Did you have to hit me
¿Tenías que golpearme
Where I’m weak? Baby, I couldn’t breathe
Justo donde soy vulnerable? Amor, no podía respirar
And rub it in so deep
Y restregar el dolor tan profundamente
Salt in the wound like you’re laughing right at me
Sal en la herida, como si te rieras de mí
Oh, it’s so sad to think about the good times
Qué tristeza recordar aquellos momentos de oro
You and I
Tú y yo
‘Cause baby, now we got bad blood
Porque nena, ahora tenemos sangre envenenada
You know it used to be mad love
Sabes que antes era un amor ardiente
So take a look what you’ve done
Así que mira lo que has provocado
‘Cause baby, now we got bad blood (hey!)
Porque nena, ahora tenemos sangre envenenada (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve ‘em
Y creo que no podremos arreglarlos
You made a really deep cut
Abriste una herida profunda sin piedad
And baby, now we got bad blood (hey!)
Y nena, ahora tenemos sangre mala (¡hey!)
Did you think we’d be fine?
¿Pensaste que estaríamos bien?
Still got scars on my back from your knife
Aún cargo cicatrices en mi espalda de tu cuchillo
So don’t think it’s in the past
Así que no creas que esto es historia antigua
These kind of wounds they last and they last
Estas heridas duelen, y siguen doliendo sin cesar
Now did you think it all through?
¿Realmente pensaste todo esto?
All these things will catch up to you
Estas acciones vendrán a buscarte
And time can heal, but this won’t
Y el tiempo sana, mas este dolor no cederá
So if you come in my way, just don’t
Así que si cruzas mi camino, mejor aléjate ya
Oh, it’s so sad to think about the good times
Oh, qué triste recordar los momentos de alegría
You and I
Tú y yo, lo que fuimos
‘Cause baby, now we got bad blood
Porque nena, ahora solo hay sangre amarga
You know it used to be mad love
Sabes que antes era amor ardiente
So take a look what you’ve done
Mira lo que has provocado
‘Cause baby, now we got bad blood (hey!)
Porque nena, ahora solo hay sangre amarga (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve ‘em
Y no creo que podamos resolverlos
You made a really deep cut
Me has hecho una herida muy profunda
And baby, now we got bad blood (hey!)
Y nena, ahora tenemos sangre mala (¡hey!)
Band-aids don’t fix bullet holes
Las vendas no curan heridas de bala
You say sorry just for show
Tú dices lo siento solo por apariencia
If you live like that, you live with ghosts (ghosts, ghosts)
Si vives así, vives entre fantasmas (fantasmas, fantasmas)
Band-aids don’t fix bullet holes (hey!)
Las vendas no curan heridas de bala (¡hey!)
You say sorry just for show (hey!)
Dices lo siento solo por apariencia (¡hey!)
If you live like that, you live with ghosts (hey!)
Si vives así, convives con fantasmas (¡hey!)
Hm, if you love like that, blood runs cold
Mmm, si amas así, la sangre se hiela
‘Cause baby, now we got bad blood
Porque nena, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que antes era amor ardiente
So take a look what you’ve done
Así que mira lo que has provocado
‘Cause baby, now we got bad blood (hey!)
Porque nena, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve ‘em (think we can solve ‘em)
Y no creo que podamos resolverlos (creo que podemos resolverlos)
You made a really deep cut
Me hiciste un corte profundo y cruel
And baby, now we got bad blood (hey!)
Y nena, ahora tenemos sangre envenenada (¡hey!)
‘Cause baby, now we got bad blood
‘Porque nena, ahora tenemos sangre envenenada
You know it used to be mad love
Sabes que antes era un amor ardiente
So take a look what you’ve done (look what you’ve done)
Mira lo que has provocado (mira lo que has hecho)
‘Cause baby, now we got bad blood (hey!)
‘Porque nena, ahora tenemos sangre envenenada (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas sin salida
And I don’t think we can solve ‘em
Y no creo que podamos resolverlos
You made a really deep cut
Me hiciste un corte profundo y cruel
And baby, now we got bad blood (hey!)
Y nena, ahora tenemos sangre envenenada (¡hey!)
¿Cuál es el significado de «Bad Blood» de Taylor Swift?
La canción habla sobre una relación rota y una traición profunda. Taylor Swift describe cómo un vínculo que solía ser de ‘amor loco’ se ha convertido en ‘mala sangre’, con heridas emocionales tan profundas que parecen irreparables. Explora temas de engaño, dolor y la imposibilidad de recuperar la confianza después de una traición significativa.