Esta es una traducción de «Turn the Tide» de Sylver en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
You have the bravest heart
Tienes el corazón más valiente
The strongest emotions
Las emociones más intensas
After all the harm I’ve caused
Después de todo el daño que causé
You still want my lovin’
Todavía me quieres cerca
I think I’ve lost your love
Creo que he perdido tu amor
Oh baby, it’s a shame
Oh, nena, qué tragedia
But how can I be mad at you
Pero ¿cómo puedo enojarme contigo
When I’m the one to blame
Si yo soy el culpable
You have the bravest heart
Tienes el corazón más valiente
The strongest emotions
Las emociones más intensas
After all the harm I’ve caused
Después de todo el daño que he causado
You still want my lovin’
Aún deseas mi amor
I can’t believe
No puedo creer
I still receive
Que todavía recibo
So much affection from your side
Tanta afección de tu parte
If you could give me one more chance
Si me dieras una última oportunidad
I’d love to turn the tide
Quisiera cambiar el rumbo de este mar
I can’t believe
No puedo creer lo que acontece
I still receive
Aún sigo recibiendo
So much affection from your side
Tanta dulzura desde tu orilla
If you could give me one more chance
Si me dieras una última oportunidad
I’d love to turn the tide
Quisiera volcar la corriente de este amor
I can’t believe
No logro comprender
I still receive
Que aún sigo recibiendo
So much affection from your side
Tanto cariño de tu parte
If you could give me one more chance
Si me dieras una oportunidad más
I’d love to turn the tide
Me encantaría cambiar el rumbo
I can’t believe
No puedo creer
I still receive
Que aún recibo
So much affection from your side
Tanto cariño de tu parte
If you could give me one more chance
Si me dieras una oportunidad más
I’d love to turn the tide
Me encantaría cambiar el rumbo
Oh I
Oh yo
I’d love to turn the tide
Quisiera cambiar el rumbo del destino
Oh I
Oh yo
I can’t believe
No puedo creer
I still receive
Que aún recibo
So much affection from your side
Tanto amor de tu horizonte
If you could give me one more chance
Si me dieras una última oportunidad
I’d love to turn the tide
Yo cambiaría el flujo de la marea
I can’t believe
No puedo creer
I still receive
Que aún reciba
So much affection from your side
Tanto amor de tu mirada
If you could give me one more chance
Si me dieras una última oportunidad
I’d love to turn the tide
Cambiaría el rumbo de esta historia
I can’t believe
No puedo creer
I still receive
Que aún reciba
So much affection from your side
Tanto amor de tu mirada
If you could give me one more chance
Si me dieras una última oportunidad
I’d love to turn the tide
Me encantaría cambiar el rumbo
I can’t believe
No puedo creer
I still receive
Que todavía recibo
So much affection from your side
Tanto afecto de tu parte
If you could give me one more chance
Si me dieras una última oportunidad
I’d love to turn the tide
Me encantaría cambiar el rumbo
Oh I
Oh, yo
I’d love to turn the tide
Me encantaría cambiar el rumbo
Oh I
Oh, yo
¿Cuál es el significado de «Turn the Tide» de Sylver?
La canción trata sobre un amante arrepentido que ha causado daño en una relación, pero a pesar de sus errores, su pareja continúa mostrándole amor incondicional. El protagonista expresa su asombro y gratitud por recibir afecto después de haber lastimado a su ser querido, y anhela tener otra oportunidad para reparar la relación.