Esta es una traducción de «Breakout» de Swing Out Sister en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
And breakout
Y rompe ya
When explanations make no sense
Cuando las explicaciones pierden sentido
When every answer’s wrong
Cuando cada respuesta es un desatino
You’re fighting with lost confidence
Luchas con tu confianza herida
All expectations gone
Todas las expectativas se desvanecen
The time has come to make or break
Ha llegado el momento de triunfar o caer
Move on, don’t hesitate
Avanza, sin dudarlo un instante
Breakout
¡Rompe las cadenas!
Don’t stop to ask
No pares de preguntar
And now you’ve found a break to make at last
Y ahora has hallado un respiro al fin
You’ve got to find a way
Tienes que encontrar tu camino
Say what you want to say
Di lo que quieres decir
And breakout
Y escápate
When situations never change
Cuando las situaciones nunca cambian
Tomorrow looks unsure
El mañana se ve incierto
Don’t leave your destiny to chance
No dejes tu destino al azar
What are you waiting for?
¿A qué estás esperando?
The time has come to make your break
Ha llegado el momento de hacer tu salto
Breakout
Quiebra las cadenas
Don’t stop to ask
No pares para preguntar
And now you’ve found a break to make at last
Y ahora has encontrado tu oportunidad al fin
You’ve got to find a way
Tienes que encontrar tu camino
Say what you want to say
Di lo que quieres decir
Breakout
Quiebra las cadenas
Don’t stop to ask
No pares de preguntar
Now you’ve found a break to make at last
Ya has encontrado el momento de romper al fin
You’ve got to find a way
Tienes que encontrar tu camino
Say what you want to say
Di lo que quieres decir
And breakout
Y escápate
Some people stop at nothing
Algunos no se detienen jamás
If you’re searching for something
Si estás buscando algo
Lay down the law
Impón tu voluntad
Shout out for more
¡Grito de guerra por más intensidad
Breakout and shout
Rompe las cadenas, levanta la voz
Day in, day out
Día tras día sin descansar
And breakout
Y rompe los límites de una vez
Breakout
¡Rompe ya!
Don’t stop to ask
Sin tiempo para dudas o preguntar
And now you’ve found a break to make at last
Al fin has hallado tu momento de liberación
You’ve got to find a way
Busca tu camino, sin mirar atrás
Say what you want to say
Di lo que quieres decir
And breakout
Y desátate
Don’t stop to ask
No te detengas a preguntar
And now you’ve found a break to make at last
Y ahora has hallado el momento de romper al fin
You’ve got to find a way
Tienes que encontrar tu camino
Say what you want to say
Di lo que quieres decir
And breakout
Y desátate
Don’t stop (lay down the law, shout out for more)
No pares (impón tu ley, grita por más)
To ask (breakout and shout day in day out)
Preguntar (romper y gritar día tras día)
Now you’ve found a break to make at last (breakout)
Ya has encontrado el momento de liberarte al fin (ruptura)
Breakout (find a way)
Romper barreras (encontrar un camino)
Breakout
Romper límites
Don’t stop (lay down the law, shout out for more)
No te detengas (impón tu ley, clama por más)
To ask (breakout and shout day in day out)
Preguntar (romper y gritar día tras día)
¿Cuál es el significado de «Breakout» de Swing Out Sister?
La canción trata sobre superar la indecisión y los obstáculos, animando al oyente a tomar acción en su vida. Alienta a romper con las expectativas limitantes, encontrar tu propio camino, expresarte libremente y no dejar que la duda o el miedo te paralicen. Es un himno motivacional sobre la autodeterminación y el coraje de seguir adelante a pesar de la incertidumbre.