Esta es una traducción de «Take The Long Way Home» de Supertramp en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
So you think you’re a Romeo
Así que crees ser un Romeo
Playing a part in a picture-show
Actuando en una obra sin sentido
Well, take the long way home
Mejor toma el camino más largo a casa
Take the long way home
Toma el camino más largo a casa
‘Cause you’re the joke of the neighborhood
Porque eres la burla del vecindario
Why should you care, if you’re feeling good?
¿Por qué te importaría, si te sientes bien?
Well, take the long way home
Mejor toma el camino más largo a casa
Take the long way home
Toma el camino más largo a casa
There are times that you feel you’re part of the scenery
Hay momentos en que sientes que eres parte del paisaje
All the greenery is comin’ down, boy
Toda la vegetación se desmorona, muchacho
And then your wife seem to think you’re part of the furniture
Y tu esposa parece pensar que eres parte del mueblaje
Oh, it’s peculiar, she used to be so nice
Oh, es extraño, antes ella era tan amable
When lonely days turn to lonely nights
Cuando los días solitarios se convierten en noches vacías
You take a trip to the city lights
Te escapas hacia las luces de la ciudad
And take the long way home
Y tomas el camino más largo a casa
Take the long way home
Tomas el camino más largo a casa
You never see what you wanna see
Nunca ves lo que deseas ver
Forever playing to the gallery
Siempre actuando para el público
You take the long way home (x2)
Tomas el camino más largo a casa (x2)
And when you’re up on the stage, it’s so unbelievable
Y cuando estás en el escenario, parece casi irreal
Oh, unforgettable, how they adore you
Oh, inolvidable, cómo te aclaman
But then your wife seem to think you’re losing your sanity
Pero tu esposa cree que estás perdiendo la cordura
Oh, calamity, or is there no way out?
Oh, calamidad, ¿no hay salida?
Oh, yes
Oh, sí
Does it feel that your life’s become a catastrophe?
¿Sientes que tu vida se ha vuelto una catástrofe?
Oh, it has to be for you to grow, boy
Oh, tiene que serlo para que crezcas, muchacho
And when you look through the years and see what you could have been
Y cuando miras a través de los años y ves lo que podrías haber sido
Oh, what you might have been
Oh, lo que podrías haber llegado a ser
If you would have more time
Si tan solo tuvieras más tiempo
So when the day comes to settle down
Así que cuando llegue el día de establecerte
Who’s to blame if you’re not around?
¿Quién tendrá la culpa si no estás presente?
You took the long way home (x2)
Tomaste el camino más largo a casa (x2)
You took the long way home, do it again
Tomaste el camino largo a casa, hazlo de nuevo
You took the long way home
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home, oh yeah
Tomaste el camino largo a casa, oh sí
You took the long way home
Tomaste el camino largo a casa
You took the long way home, ooh yeah
Tomaste el camino largo a casa, ooh sí
You took the long way home
Tomaste el camino largo a casa
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Long way home (x7)
Camino largo a casa (x7)
¿Cuál es el significado de «Take The Long Way Home» de Supertramp?
La canción explora la vida de un hombre que se siente desconectado de su realidad, atrapado entre la fama y la monotonía doméstica. Describe la sensación de estar perdido, alejándose de su esposa y su vida cotidiana, buscando escapar de la rutina y la insatisfacción a través de un viaje metafórico representado por ‘el camino largo a casa’.