Steve Miller Band – Abracadabra

Esta es una traducción de «Abracadabra» de Steve Miller Band en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


I heat up, I can’t cool down
Me caliento, no puedo enfriarme

You got me spinnin’ ‘round and ‘round
Tú me haces girar sin cesar

‘Round and ‘round and ‘round it goes
Vueltas y más vueltas sin parar

Where it stops, nobody knows
Dónde acabaré, nadie lo sabrá

Every time you call my name
Cada vez que invocas mi nombre

I heat up like a burnin’ flame
Me enciendo como llama ardiente

Burnin’ flame full of desire
Llama que arde de puro deseo

Kiss me baby, let the fire get higher
Bésame amor, que el fuego suba más

Abra-abracadabra
Abra-abracadabra

I wanna reach out and grab ya
Quiero alcanzarte y atraparte

Abra-abracadabra
Abra-abracadabra

Abracadabra
Abracadabra

You make me hot, you make me sigh
Me provocas, me haces suspirar

You make me laugh, you make me cry
Me haces reír, me haces llorar

Keep me burnin’ for your love
Ardiendo estoy por tu amor

With the touch of a velvet glove
Con el tacto de un guante de terciopelo

Abra-abracadabra
Abra-abracadabra

I wanna reach out and grab ya
Quiero alcanzarte y atraparte

Abra-abracadabra
Abra-abracadabra

Abracadabra
Abracadabra

I feel the magic in your caress
Siento la magia en tu caricia

I feel magic when I touch your dress
Siento magia cuando rozo tu vestido

Silk and satin, leather and lace
Seda y satén, cuero y encaje

Black panties with an angel’s face
Bragas negras con rostro de ángel

I see magic in your eyes
Veo magia en tus ojos de ensueño

I hear the magic in your sighs
Escucho la magia en tus suspiros

Just when I think I’m gonna get away
Justo cuando creo que me escaparé

I hear those words that you always say
Oigo esas palabras que siempre dices

Abra-abracadabra
Abra-abracadabra, hechizo brillante

I wanna reach out and grab ya
Quiero alcanzarte y atraparte

Abra-abracadabra
Abra-abracadabra, encanto sin par

Abracadabra
Abracadabra, conjuro de amor

Every time you call my name
Cada vez que pronuncias mi nombre

I heat up like a burnin’ flame
Me enciendo como una llama ardiente

Burnin’ flame full of desire
Llama ardiente repleta de deseo

Kiss me baby, let the fire get higher…
Bésame, nena, deja que el fuego suba más…

Yeah, yeah…
Sí, sí…

I heat up, I can’t cool down
Me caliento, no puedo calmarme

My situation goes (‘round and ‘round)
Mi situación gira sin cesar

I heat up, I can’t cool down
Me caliento, no puedo calmarme

My situation goes (‘round and ‘round)
Mi situación gira sin cesar

I heat up, I can’t cool down
Me caliento, no puedo enfriarme

My situation goes (‘round and ‘round)
Mi situación gira sin cesar

I heat up, I heat up
Me caliento, me caliento

I can’t cool down
No puedo enfriarme

My situation goes ‘round and ‘round and ‘round
Mi situación sigue y sigue girando

I heat up, I heat up
Me caliento, me caliento

I can’t cool down
No puedo enfriarme

My situation goes ‘round and ‘round and ‘round
Mi situación sigue y sigue girando

I heat up, I heat up
Me caliento, me caliento

I can’t cool down
No puedo enfriarme


¿Cuál es el significado de «Abracadabra» de Steve Miller Band?

La canción es una exploración apasionada del deseo sexual intenso, utilizando metáforas mágicas y de fuego. El protagonista describe una conexión erótica abrumadora con una pareja que lo hace sentir completamente encendido y fuera de control, comparando la atracción con un hechizo (‘abracadabra’) y un fuego ardiente que no puede apagar.