STAYC – RUN2U

Esta es una traducción de «RUN2U» de STAYC en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Run!
¡Corre!

Told you not 또 괜한 기대
Te dije que no te preocupes tanto

겉으론 걱정해, 난 안 바뀌네
Estoy nervioso, pero no me voy a quebrar

또 가끔 말을 막 해, 너무 딱해
Freno tus palabras, estás demasiado cerca

헛소리들 나는 안 들리네, no, oh, yeah
Mis heridas no me van a detener, no, oh, sí

Told you, 난 so always b-day
Te lo dije, siempre es mi día

겉으론 내 편인데 못해 이해
Aunque estoy nervioso, no puedo evitarlo

그 참견들은 가짜, 나는 바빠
Esos momentos son falsos, yo soy verdadero

어떻게 해도 나는 안 들리네, no, no, oh
Cómo sea, yo no me detendré, no, no, oh

타 버리고 파 너의 사랑은 so sunny, yeah
Que se vaya y vuele, tu amor es tan brillante, sí

사라져도, 사라져도
Que me consuman, que me consuman

다 버리고 파 너만 있다면 no worry, yeah
Si todo se desvanece y sólo estás tú, sin preocupaciones, sí

알잖아 it should be you
Ya sé que deberías ser tú

So I’ll run to you (x2)
Así que correré hacia ti (x2)

선을 넘는 거래도 over and over
Cruzando límites una y otra vez

다쳐도 괜찮아, I’ll run to you
Aunque me agote, correré hacia ti

So I’ll run to you
Me lanzaré hacia a ti

A little bit, little bit (young) (x2)
Un poquito, un poquito (joven) (x2)

A little bit, little bit (알지 나의 style)
Un poquito, un poquito (mi propio estilo)

네가 어떤 너래도 over and over
No importa qué ritmo, una y otra vez

다쳐도 괜찮아, I’ll run to you
Aunque me agote, me lanzaré hacia a ti

(JJ) 물불 안 가리는 type (type)
Tipo que no se apaga como fuego (tipo)

I never 절대로 도도
Nunca me rendiré definitivamente

망가질 수 없는 사이 (ooh)
En el espacio donde no puedo escapar (ooh)

알잖아, I’m not a poser
Ah, no soy un impostor

혹시라도 잘못돼도 절대 너를 탓하지 않아
Quizás me equivoque, pero jamás te perderé de vista

그게 어디라도 wanna be there
Quiero estar ahí donde sea

타 버리고 파 너의 사랑은 so sunny, yeah
Rompe barreras, tu amor es tan brillante, sí

사라져도, 사라져도
Aunque pase, aunque pase

다 버리고 파 너만 있다면 no worry, yeah
Dispersa todo, si estás conmigo no hay preocupación, sí

알잖아 it should be you
Ay, tú deberías ser el indicado

So I’ll run to you (x2)
Así que correré hacia ti (x2)

선을 넘는 거래도 over and over
Cruzando límites una y otra vez

다쳐도 괜찮아, I’ll run to you
Aunque me canso, correré hacia ti

So I’ll run to you
Así que correré hacia ti

A little bit, little bit (young) (x2)
Un poco, un poco (joven) (x2)

A little bit, little bit (알지 나의 style)
Un poco, un poco (a mi propio estilo)

네가 어떤 너래도 over and over
Cualquiera que sea tu ritmo, una y otra vez

다쳐도 괜찮아, I’ll run to you
Aunque me canso, correré hacia ti

No, no, that’s okay, that’s okay, 누가 뭐래도
No, no, está bien, está bien, sea lo que sea

No, 괜찮아, 아플 거래도
No, querido, nada me importa

상관없어, 멋대로 생각해도 돼
Sin consideración, aunque piense en ti con locura

막지 못해 널 사랑하기 때문에 (ayy)
Porque no puedo evitar amarte (ayy)

So I’ll run to you (you, ooh-ooh)
Así que correré hacia ti (tú, ooh-ooh)

So I’ll run to you (whatever, whenever, baby, babe)
Así que correré hacia ti (lo que sea, cuando sea, baby, babe)

선을 넘는 거래도 over and over (over)
Traspasando límites una y otra vez (una y otra)

다쳐도 괜찮아, I’ll run to you
Aunque me preocupe, correré hacia ti

So I’ll run to you
Así que correré hacia ti

A little bit, little bit (young) (x2)
Un poquito, un poquito (joven) (x2)

A little bit, little bit (알지 나의 style)
Un poquito, un poquito (a mi propio estilo)

네가 어떤 너래도 over and over
Cualquier canción, una y otra vez

다쳐도 괜찮아, I’ll run to you
No me importa, me lanzo, correré hacia ti


¿Cuál es el significado de «RUN2U» de STAYC?

La canción habla sobre un amor incondicional y apasionado, donde el cantante está dispuesto a correr hacia su pareja sin importar los obstáculos o las críticas externas. Expresa que sin importar lo que suceda, siempre estará ahí, aceptando a su pareja tal como es y comprometiéndose a amarla completamente, incluso si eso significa atravesar momentos difíciles.