Soul Asylum – Runaway Train

Esta es una traducción de «Runaway Train» de Soul Asylum en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Call you up in the middle of the night
Te llamo en la mitad de la noche oscura

Like a firefly without a light
Como luciérnaga sin su luz que murmura

You were there like a blowtorch burning
Estabas allí cual soplete ardiente

I was a key that could use a little turning
Yo era una llave esperando su pendiente

So tired that I couldn’t even sleep
Tan exhausto que el sueño me esquivaba

So many secrets I couldn’t keep
Con secretos que mi alma guardaba

Promised myself I wouldn’t weep
Me juré que no lloraría jamás

One more promise I couldn’t keep
Una promesa más que se me escapará

It seems no one can help me now
Parece que nadie puede ayudarme ahora

I’m in too deep
Estoy demasiado hundido

There’s no way out
No hay salida

This time I have really led myself astray
Esta vez realmente me he descarriado

Runaway train never going back
Tren fugitivo que nunca regresa

Wrong way on a one-way track
Dirección equivocada en un camino sin retorno

Seems like I should be getting somewhere
Pareciera que debería estar llegando a algún lugar

Somehow I’m neither here nor there
De alguna manera no estoy ni aquí ni allá

Can you help me remember how to smile?
¿Puedes ayudarme a recordar cómo sonreír?

Make it somehow all seem worthwhile
Hacer que todo parezca de algún modo valioso

How on Earth did I get so jaded?
¿Cómo demonios me volví tan cínico?

Life’s mystery seems so faded
El misterio de la vida parece desvanecido

I can go where no one else can go
Puedo ir donde nadie más puede llegar

I know what no one else knows
Sé lo que nadie más conoce

Here I am, just drowning in the rain
Aquí estoy, hundiéndome en la lluvia

With a ticket for a runaway train
Con un boleto para un tren fugitivo

And everything seems cut and dry
Y todo parece nítido y claro

Day and night
Día y noche

Earth and sky
Tierra y cielo

Somehow I just don’t believe it
De algún modo simplemente no lo creo

Runaway train never going back
Tren fugitivo que nunca volverá

Wrong way on a one-way track
Dirección equivocada en un camino sin retorno

Seems like I should be getting somewhere
Parece que debería estar llegando a algún lado

Somehow I’m neither here nor there
De alguna manera no estoy ni aquí ni allá

Bought a ticket for a runaway train
Compré un billete para un tren sin destino

Like a madman laughing at the rain
Como un loco riendo ante la lluvia que azota

A little out of touch, a little insane
Un poco perdido, un poco al margen de la razón

It’s just easier than dealing with the pain
Es más simple que enfrentar el dolor que me ahoga

Runaway train never going back
Tren fugitivo que jamás volverá atrás

Wrong way on a one-way track
Rodando inverso por un camino sin retorno

Seems like I should be getting somewhere
Pareciera que debería estar llegando a algún lugar

Somehow I’m neither here nor there
Y sin embargo, estoy suspendido entre la nada

Runaway train never coming back
Tren fugitivo que nunca volverá

Runaway train tearing up the track
Tren salvaje destrozando el camino

Runaway train burning in my veins
Tren ardiente que quema mis entrañas

Runaway but it always seems the same
Huyo sin cesar, mas todo sigue igual


¿Cuál es el significado de «Runaway Train» de Soul Asylum?

La canción es una metáfora profunda sobre sentimientos de desorientación, desesperación y pérdida de control en la vida. El ‘tren fugitivo’ simboliza la sensación de estar atrapado en un camino destructivo, sin dirección clara, luchando con emociones de dolor, confusión y un profundo sentimiento de estar perdido tanto emocional como existencialmente.