Esta es una traducción de «Man! I Feel Like A Woman!» de Shania Twain en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Let’s go girls
Vámonos, chicas
C’mon
¡Vamos!
I’m goin’ out tonight, I’m feelin’ alright
Esta noche salgo, me siento en mi punto
Gonna let it all hang out
Voy a soltar las riendas
Wanna make some noise, really raise my voice
Quiero hacer ruido, elevar mi voz con coraje
Yeah, I wanna scream and shout, uh
Sí, quiero gritar y desatar mi energía
No inhibitions, make no conditions
Sin límites, sin condiciones
Get a little outta line
Rozando un poco los límites
I ain’t gonna act politically correct
No voy a actuar políticamente correcto
I only wanna have a good time
Solo quiero pasármelo bien
The best thing about bein’ a woman
Lo mejor de ser mujer
Is the prerogative to have a little fun and
Es el privilegio de divertirse un poco y
Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I’m a lady
Oh, oh, oh, volverme completamente loca, olvidar que soy una dama
Men’s shirts, short skirts
Camisas de hombres, faldas cortas
Oh, oh, oh, really go wild, yeah, doin’ it in style
Oh, oh, oh, volverme completamente salvaje, sí, haciéndolo con estilo
Oh, oh, oh, get in the action, feel the attraction
Oh, oh, oh, entrar en acción, sentir la atracción
Color my hair, do what I dare
Tiño mi cabello, desafío sin temor
Oh, oh, oh, I wanna be free, yeah, to feel the way I feel
Oh, oh, oh, quiero ser libre, sí, sentir mi dolor
Man, I feel like a woman (hey!)
Tío, me siento como una mujer (¡hey!)
The girls need a break, tonight we’re gonna take
Las chicas necesitan un respiro, esta noche vamos a tomar
The chance to get out on the town
La oportunidad de salir a la ciudad
We don’t need romance, we only wanna dance
No necesitamos romance, solo queremos bailar
We’re gonna let our hair hang down
Vamos a soltar el pelo esta noche
The best thing about bein’ a woman
Lo mejor de ser mujer
Is the prerogative to have a little fun and
Es mi derecho darme un gusto loco y
Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I’m a lady
¡Oh, oh, oh, volverme completamente loca, olvidar que soy una dama
Men’s shirts, short skirts
Camisas de hombre, faldas cortas
Oh, oh, oh, really go wild, yeah, doin’ it in style
¡Oh, oh, oh, descontrolarme por completo, sí, haciéndolo con estilo
Oh, oh, oh, get in the action, feel the attraction
¡Oh, oh, oh, entrar en acción, sentir la atracción
Color my hair, do what I dare
Teñir mi cabello, atreverme a lo que sea
Oh, oh, oh, I wanna be free, yeah, to feel the way I feel
¡Oh, oh, oh, quiero ser libre, sí, para sentir como me siento
Man, I feel like a woman
Amigo, me siento como una mujer
Uh, huh
Uh, ja
Oh, yeah
Oh, sí
The best thing about bein’ a woman
Lo mejor de ser mujer
Is the prerogative to have a little fun, fun, fun
Es el privilegio de divertirme sin parar, sin parar, sin parar
Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I’m a lady
Oh, oh, oh, volverme completamente loca, olvidar que soy una dama
Men’s shirts, short skirts
Camisas de hombre, faldas cortas
Oh, oh, oh, really go wild, yeah, doin’ it in style
Oh, oh, oh, desatar mi locura, sí, con un estilo único
Oh, oh, oh, get in the action, feel the attraction
Oh, oh, oh, entrar en acción, sentir la atracción
Color my hair, do what I dare
Tiño mi cabello, hago lo que me atrevo
Oh, oh, oh, I wanna be free yeah, to feel the way I feel
Oh, oh, oh, quiero ser libre, sí, sentirme como soy
(The way I feel)
(Como me siento)
Man, I feel like a woman
Hombre, me siento como una mujer
Hey!
¡Eh!
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, sí, sí
Act totally crazy
Actuar completamente loca
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Come, come, come on baby
Ven, ven, ven nena
I feel like a woman
Me siento como una mujer
¿Cuál es el significado de «Man! I Feel Like A Woman!» de Shania Twain?
La canción es un himno de empoderamiento femenino que celebra la libertad y la diversión. Destaca la capacidad de las mujeres para ser espontáneas, romper con las expectativas sociales y disfrutar plenamente sin restricciones, enfatizando la alegría de ser mujer y sentirse libre.