Robbie Williams – Supreme

Esta es una traducción de «Supreme» de Robbie Williams en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Oh it seemed forever stopped today
Parecía que el tiempo se detuvo hoy

All the lonely hearts in London
Todos los corazones solitarios de Londres

Caught a plane and flew away
Tomaron un avión y volaron lejos

And all the best women are married
Y todas las mejores mujeres están casadas

All the handsome men are gay
Todos los hombres guapos son gays

You feel deprived
Te sientes privado

Yeah, are you questioning your size?
Sí, ¿estás cuestionando tu tamaño?

Is there a tumour in your humour?
¿Hay un tumor en tu humor?

Are there bags under your eyes?
¿Hay ojeras bajo tus ojos cansados?

Do you leave dents where you sit
¿Dejas marcas donde te sientas?

Are you getting on a bit?
¿Te estás haciendo mayor?

Will you survive?
¿Lograrás sobrevivir?

You must survive
Debes sobrevivir

When there’s no love in town
Cuando no hay amor en el pueblo

This new century keeps bringing you down
Este nuevo siglo te va derrumbando

All the places you have been
Todos los lugares que has recorrido

Trying to find a love supreme
Buscando un amor supremo

A love supreme
Un amor supremo

Oh, what are you really looking for?
Oh, ¿qué es lo que realmente buscas?

Another partner in your life
Otro compañero en tu vida

To abuse and to adore?
¿Para abusar y adorar?

Is it lovey dovey stuff
¿Es cursilería lo que anhelas

Do you need a bit of rough?
¿O necesitas un poco de dureza?

Get on your knees
Arrodíllate

Yeah, turn down the love songs that you hear
Sí, baja el volumen de las canciones de amor que escuchas

‘Cause you can’t avoid the sentiment
Porque no puedes esquivar el sentimiento

That echoes in your ear
Que resuena en tu oído

Saying love will stop the pain
Susurrando que el amor detendrá el dolor

Saying love will kill the fear
Diciendo que el amor matará el miedo

Do you believe?
¿Lo crees?

You must believe
Debes creer

When there’s no love in town
Cuando no hay amor en la ciudad

This new century keeps bringing you down
Este nuevo siglo te sigue hundiendo

All the places you have been
Todos los lugares por donde has pasado

Trying to find a love supreme
Buscando un amor supremo

A love supreme
Un amor supremo

I spy with my little eye
Espío con mi pequeño ojo

Something beginning with (Ah)
Algo que comienza con (Ah)

Got my back up
Tengo la guardia en alto

And now she’s screaming
Y ahora ella está gritando

So I’ve got to turn the track up
Tengo que subir el volumen hasta el tope

Sit back and watch the royalties stack up
Reclinarme y ver cómo los derechos se acumulan

I know this girl she likes to switch teams
Conozco a una chica que le gusta cambiar de bando

And I’m a fiend but I’m living for a love supreme
Soy un adicto buscando un amor supremo

When there’s no love in town
Cuando el amor brilla por su ausencia

This new century keeps bringing you down
Este nuevo siglo sigue derrumbando tus sueños

All the places you have been
Todos los lugares que has recorrido

Trying to find a love supreme
Buscando encontrar un amor supremo

A love supreme
Una suprema amor

Come and live a love supreme
Ven y vive una suprema amor

Don’t let it get you down
No dejes que te abata

Everybody lives for love
Todos viven por amor

Come and live a love supreme
Ven y vive una suprema amor

Don’t let it get you down
No dejes que te abata

Everybody lives for love
Todos viven por amor

Come and live a love supreme
Ven y vive una suprema amor

Don’t let it get you down
Que no te abata el dolor

Everybody lives for love
Todos viven por amor

Come and live a love supreme
Ven y vive un amor supremo

Don’t let it get you down
Que no te abata el dolor

Everybody lives for love
Todos viven por amor

Come and live a love supreme
Ven y vive un amor supremo

Don’t let it get you down
Que no te abata el dolor

Everybody lives for love
Todos viven por amor


¿Cuál es el significado de «Supreme» de Robbie Williams?

La canción explora la soledad, la búsqueda de amor y los desafíos emocionales en el nuevo siglo. Habla sobre la desesperación de encontrar una conexión genuina, cuestionando la propia identidad, los miedos y expectativas en las relaciones, mientras invita a no rendirse y seguir buscando un amor verdadero o ‘supremo’.