Esta es una traducción de «Snow (Hey Oh)» de Red Hot Chili Peppers en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Come to decide that the things that I tried
Vengo a comprender que las cosas que intenté
Were in my life just to get high on
En mi vida solo eran para alcanzar la euforia
When I sit alone, come get a little known
Cuando me siento solo, busco un poco de misterio
But I need more than myself this time
Mas necesito más que a mí mismo esta vez
Step from the road to the sea, to the sky
Paso del camino al mar, del mar al cielo
And I do believe that we rely on
Y creo que dependemos de algo más
When I lay it on, come get to play it on
Cuando lo despliego, invito a jugar mi melodía
All my life to sacrifice
Toda mi vida sacrificada en un instante
Hey oh
Hey oh
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
I got your hey oh
Tengo tu hey oh
Now listen what I say, oh, oh
Ahora escucha lo que digo, oh, oh
When will I know that I really can’t go
Cuándo sabré que realmente no puedo ir
To the well once more – time to decide on
Al pozo una vez más – hora de decidir
When it’s killing me, when will I really see
Cuando me está matando, cuándo veré de verdad
All that I need to look inside
Todo lo que necesito mirar por dentro
Come to believe that I better not leave
Llego a creer que no debo partir
Before I get my chance to ride
Antes de obtener mi oportunidad de viajar
When it’s killing me, what do I really need?
Cuando me está destrozando, ¿qué es lo que realmente necesito?
All that I need to look inside
Todo lo que necesito es mirar en mi interior
Hey oh
¡Eh, oh!
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
Come back and hey oh
Vuelve y eh, oh
Look at what I say, oh
Mira lo que digo, oh
The more I see, the less I know
Cuanto más miro, menos entiendo
The more I’d like to let it go
Cuanto más quiero dejarlo atrás
Hey oh
Hey oh
Whoa-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Bajo el velo de un milagro perfecto escondido
Where it’s so white as snow
Donde todo es blanco como la nieve
Privately divided by a world so undecided
Dividido en secreto por un mundo sin certeza
And there’s nowhere to go
Sin un rumbo por donde partir
In between the cover of another perfect wonder
Entre los pliegues de otro asombro perfecto
And it’s so white as snow
Blanco como la nieve más pura
Running through the field where all my tracks will be concealed
Corriendo por el campo donde mis huellas se desvanecen
And there’s nowhere to go
Sin rumbo ni destino
Ho!
¡Ho!
Went to descend to amend for a friend
Descendí para enmendar por un amigo
All the channels that have broken down
Todos los canales que se han quebrantado
Now you bring it up, I’m gonna ring it up
Ahora lo mencionas, y lo haré sonar
Just to hear you sing it out
Solo para escuchar tu canción fluir
Step from the road to the sea, to the sky
Paso del camino al mar, hacia el cielo infinito
And I do believe what we rely on
Y creo en lo que nos sostiene
When I lay it on, come, get to play it on
Cuando lo despliego, ven, vamos a explorarlo
All my life to sacrifice
Toda mi vida como ofrenda
Hey oh
¡Eh, oh!
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
I got your hey oh
Tengo tu ‘hey oh’
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
The more I see, the less I know
Cuanto más miro, menos entiendo
The more I’d like to let it go
Más quisiera dejarlo ir
Hey oh
Eh oh
Whoa-oh-oh-whoa
Oooh-oh-oh-oooh
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Profundo bajo el manto de otra maravilla perfecta
Where it’s so white as snow
Donde es blanco como la nieve
Privately divided by a world so undecided
Privadamente dividido en un mundo tan indeciso
And there’s nowhere to go
Y no hay a dónde ir
In between the cover of another perfect wonder
Entre el refugio de otro prodigio perfecto
Where it’s so white as snow
Donde es blanco como la nieve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Corriendo por el campo donde mis huellas serán borradas
And there’s nowhere to go
Y no hay a dónde ir
I said hey-hey yeah, oh yeah
Dije hey-hey sí, oh sí
Tell my love now
Dile a mi amor ahora
Hey-hey yeah, oh yeah
Hey-hey sí, oh sí
Tell my love now
Dile a mi amor ahora
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Profundo bajo el velo de otro prodigio perfecto
Where it’s so white as snow
Donde es tan blanco como la nieve
Privately divided by a world so undecided
Privadamente dividido por un mundo tan indeciso
And there’s nowhere to go
Y no hay a dónde ir
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Profundo bajo el velo de otro prodigio perfecto
Where it’s so white as snow
Donde es tan blanco como la nieve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Corriendo por el campo donde todos mis rastros serán ocultados
There’s nowhere to go
No hay camino por recorrer
I said hey, oh yeah, oh yeah
Grité, oh sí, oh sí
Tell my love now
Dile a mi amor ahora
Hey-hey yeah, oh yeah
Hey-hey sí, oh sí
¿Cuál es el significado de «Snow (Hey Oh)» de Red Hot Chili Peppers?
La canción explora temas de autodescubrimiento, búsqueda de significado y la sensación de estar atrapado en un mundo indeciso. El narrador reflexiona sobre sus intentos de encontrar satisfacción, reconociendo que necesita ir más allá de sí mismo, mientras lucha con la incertidumbre y el deseo de escapar de sus limitaciones internas y externas.