Esta es una traducción de «By the Way» de Red Hot Chili Peppers en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Standing in line
De pie en la fila
To see the show tonight
Esperando el espectáculo esta noche
And there’s a light on
Y hay una luz que brilla
Heavy glow
Resplandor denso
By the way I tried to say
De paso intenté decir
I’ll be there
Que estaré allí
Waiting for
Esperando
Dani the girl
A Dani, la muchacha
Is singing songs to me
Me canta sus melodías
Beneath the marquee
Bajo el marquesino luminoso
Overload
Sobrecarga de pasión
Steak-knife
Cuchillo de carnicero
Card shark
Tiburón de los naipes
Con job
Trampa calculada
Boot cut
Pantalón de pierna recta
Skin that flick
Rozar ese filme con la piel
She’s such a little DJ
Ella es una pequeña DJ con fuego
Get there quick
Llegar rápido, sin demora
By street but not the freeway
Por calles estrechas, no la autopista
Turn that trick
Gira ese truco con locura
To make a little leeway
Para abrir camino sin parada
Beat that nic
Vence ese vicio con pasión
But not the way that we play
Pero no como nosotros solemos jugar
Dog town
En el barrio canino
Blood bath
Baño de sangre
Rib cage
Jaula de costillas
Soft tail
Cola suave
Standing in line
De pie en la fila
To see the show tonight
Para ver el espectáculo esta noche
And there’s a light on
Y hay una luz encendida
Heavy glow
Resplandor pesado
By the way I tried to say
De pasada, intenté decir
I’d be there
Estaré ahí
Waiting for
Esperando
Black jack
Blackjack de sombras
Dope dick
Deseo ardiente
Pawn shop
Casa de empeños
Quick pick
Golpe veloz
Kiss that dyke
Beso prohibido
I know you want to hold one
Sé que anhelas acariciar uno
Not on strike
No en huelga
But I’m about to bowl one
Pero estoy a punto de lanzar mi tiro
Bite that mic
Muerde ese micrófono
I know you never stole one
Sé que nunca robaste uno
Girls that like
Chicas que les gustan
A story so I told one
Historias así que les conté una
Song bird
Pájaro cantor
Main line
Línea principal
Cash back
Reembolso en efectivo
Hard top
Capota dura
Standing in line
Haciendo fila
To see the show tonight
Para ver el espectáculo esta noche
And there’s a light on
Y hay una luz encendida
Heavy glow
Resplandor pesado
By the way I tried to say
De pasada, intenté decir
I’d be there
Que estaría allí
Waiting for
Esperando por
Dani the girl
Dani, la chica
Is singing songs to me
Me canta canciones
Beneath the marquee
Bajo el marquesino
Of her soul
De su alma
By the way I tried to say
De paso, intenté decir
I’d be there
Que estaría allí
Waiting for
Esperando por
Oh ah, kissed ya then I missed ya (x7)
Oh ah, te besé y luego te extrañé (x7)
Oh ah
Oh ah
Standing in line
De pie en la fila
To see the show tonight
Esperando ver el espectáculo esta noche
And there’s a light on
Y hay una luz encendida
Heavy glow
Resplandor intenso
By the way I tried to say
De paso, intenté decir
I’d be there
Que estaría allí
Waiting for
Esperando a
Dani the girl
Dani, la muchacha
Is singing songs to me
Me canta sus melodías
Beneath the marquee
Bajo el marquesina de su ser
Of her soul
De su alma profunda
By the way I tried to say
De paso, intenté decir
I know you
Te conozco
From before
De mucho tiempo atrás
Standing in line
De pie en la fila
To see the show tonight
Esperando el espectáculo esta noche
And there’s a light on
Y hay una luz encendida
Heavy glow
Resplandor denso
By the way I tried to say
De pasada intenté decir
I’d be there
Que estaría allí
Waiting for
Esperando
¿Cuál es el significado de «By the Way» de Red Hot Chili Peppers?
La canción describe una escena en un concierto, con un narrador esperando para ver a Dani, una cantante, mientras describe un ambiente urbano con referencias a situaciones callejeras, música y encuentros sociales. El tema sugiere una mezcla de anticipación, atracción y cierta tensión urbana alrededor de la experiencia musical.