Esta es una traducción de «Help Me» de Real Boston Richey en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
At this point, it’s like I’m beggin’
En este punto, es como si estuviera suplicando
Shit, if I gotta fight for love, then, shit
Mierda, si tengo que luchar por amor, entonces, diablos
It’s like I don’t even, I don’t even want it
Es como si ni siquiera, ni siquiera lo quisiera
(Known to let that MAC fly just like my nigga Doe, bah)
(Listo para soltar el MAC como mi pana Doe, ¡bah!)
Help me
Ayúdame
Baby, can you help me? (x3)
Nena, ¿puedes ayudarme? (x3)
I’m tryna get my life together, leave these hoes alone
Estoy tratando de ordenar mi vida, dejar a estas putas tranquilas
Pray to God I can leave the streets, this thuggin’ shit gettin’ more than old
Rezo a Dios para poder salir de las calles, esta vida de mierda ya me está cansando
Baby, please don’t leave, but every day, her heart get more than cold
Nena, por favor no te vayas, mientras cada día su corazón se congela más
I’m tired of pipin’ these bitches up, on top of shit like provolone
Estoy cansado de levantar estas chicas, apiladas como queso provolone
I’m tryna run my digits up, at the same time, watch what them crackers on
Estoy tratando de aumentar mi dinero, al mismo tiempo vigilando a estos tipos
Bitch, I call, you ain’t pickin’ up, what the fuck these hoes be on?
Perra, te llamo y no contestas, ¿qué rollo con estas tías?
I just went bought 14 acres, used to stay up in the mobile homes
Acabo de comprar 14 acres, antes vivía en casas móviles pequeñas
Need a bad bitch with low body count to put my focus on
Necesito una chica ardiente con poco pasado para enfocarme en ella
Nigga, he tried to end my career, truth be told, I don’t fuck with holmes
Ese tipo intentó acabar mi carrera, y la verdad es que no lo soporto
So many bad bitches up in here, which one of them I’m takin’ home?
Tantas chicas buenas aquí, ¿con cuál me voy esta noche?
Bitch, I’m ballin’ on all these niggas, same court that the Lakers on
Mira, estoy brillando ante todos estos tipos, en la misma cancha de los Lakers
I’m more wealthy than all these niggas, baby girl, my paper long
Soy más rico que todos ellos, nena, mi billete se extiende infinito
Do you love me? Do you trust me?
¿Me amas? ¿Confías en mí?
Say you got my back, but it’s that paper got you wanna fuck me
Dices que me respaldarás, pero es mi fortuna la que te provoca deseo
Can I keep it real for a second, baby? Would you judge me?
¿Puedo ser sincero por un momento, nena? ¿Me juzgarías?
I can’t lie, I ain’t been the same ever since them niggas stuck me
No puedo mentir, no he sido el mismo desde que esos tipos me apuñalaron
That shit corrupt me
Eso me corrompió por completo
I’ma get that get-back even if I get life, trust me
Buscaré mi venganza aunque me cueste la vida, te lo aseguro
‘Til the end, nigga, I’m kicked back in the cut poppin’ up on bubbly
Hasta el final, hermano, relajado en mi rincón brotando con champán
Look your nigga in the eyes and tell him I say he can’t fuck with me
Mírale a los ojos a mi rival y dile que conmigo no va
If I take her to my house, stick it in, that lil’ bitch stuck with me
Si la llevo a mi casa, me la clavo, esa chica ya está atrapada
Lil’ bitch playin’ mind games, tryna trick my mindframe
Esa mina jugando juegos mentales, tratando de torcer mi cabeza
You block me, bitch, I won’t call you back, I promise it’s just a mind thing
Me bloqueas, nena, no te vuelvo a llamar, es cosa de mi mente
In that Hellcat, hit the gas, you hear that whine, ain’t it?
En mi Hellcat, acelero y escuchas ese rugido, ¿no es verdad?
Upped a hundred pack, I’m talkin’ way before I got signed, baby
Moviendo cien mil, te hablo de antes de ser famoso, nena
Why I ain’t got no hit song yet? ‘Cause I guess it ain’t my time yet
¿Por qué no tengo hit aún? Supongo que mi momento no ha llegado
Promise to stay down with this shit until my eyes go blind, yeah
Prometo quedarme con esto hasta que mis ojos se apaguen, sí
Told you, bitch, I’m done with all that cheatin’, stop that cryin’, yeah
Te dije, zorra, ya acabé con esa traición, deja de llorar, sí
Same shit I said the last time, but I ain’t done yet
Lo mismo que dije la última vez, pero aún no he terminado
Fuckin’ another bitch, I told you I’m out here gettin’ mon’, yeah
Follando con otra, te digo que estoy consiguiendo mi dinero, sí
Told you I’m on the way, but I’m still fuckin’, bitch, I ain’t cum yet
Te dije que vengo en camino, pero aún sigo follando, no he acabado todavía
Bought you another whip, but you just speak on what I ain’t done yet
Te compré otro carro, pero solo hablas de lo que no he hecho
Yeah, I cheated on you, but you were the realest bitch, I love that
Sí, te engañé, pero eras la más real, eso es lo que amo
Do you love me? Do you trust me?
¿Me amas? ¿Confías en mí?
Say you got my back, but it’s that paper got you wanna fuck me
Dices que me apoyas, pero es el dinero el que te hace desearme
Can I keep it real for a second, baby? Would you judge me?
¿Puedo ser sincero por un momento, nena? ¿Me juzgarías?
I can’t lie, I ain’t been the same ever since them niggas stuck me
No puedo mentir, ya no soy el mismo desde que esos tipos me apuñalaron
That shit corrupt me
Eso me ha corrompido
I’ma get that get-back even if I get life, trust me
Voy a cobrar venganza aunque me cueste la vida, te lo juro
‘Til the end, nigga, I’m kicked back in the cut poppin’ up on bubbly
Hasta el final, hermano, tranquilo en mi rincón, apareciendo como champán burbujeante
Look your nigga in the eyes and tell him I say he can’t fuck with me
Mira a mi compañero a los ojos y dile que conmigo no se juega
If I take her to my house, stick it in, that lil’ bitch stuck with me
Si la llevo a mi casa, la poseo, esa chica ya me pertenece
¿Cuál es el significado de «Help Me» de Real Boston Richey?
La canción trata sobre un hombre luchando con sus relaciones personales, luchas internas y deseos de superación. Habla de dejar atrás la vida en la calle, buscar estabilidad, y lidiar con la traición, el amor conflictivo y el deseo de éxito. Refleja sus contradicciones emocionales, infidelidades y anhelo de una conexión genuina a pesar de sus errores pasados.