Phil Collins – Something Happened on the Way to Heaven

Esta es una traducción de «Something Happened on the Way to Heaven» de Phil Collins en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


We had our life, we had our love
Vivimos nuestra vida, vivimos nuestro amor

But you don’t know what you’ve got till you lose it
Pero no sabes lo que tienes hasta que lo pierdes

Well that was then and this is now
Lo que fue, fue, y lo que es, es ahora

And I want you back, how many times can I say I’m sorry (How many times)
Y te quiero de vuelta, ¿cuántas veces puedo pedir perdón?

Yes I’m sorry
Sí, lo siento

How can something so good go so bad (Ooh)
¿Cómo algo tan bueno puede volverse tan malo?

How can something so right go so wrong (Ooh, ooh)
¿Cómo algo tan correcto puede salir tan mal?

I don’t know, I don’t have all the answers (Ooh)
No lo sé, no tengo todas las respuestas

And I want you back, how many times can I say I’m sorry (How many times)
Y quiero que vuelvas, ¿cuántas veces puedo decir lo siento (Cuántas veces)

Well you know you can run and you can hide
Bueno, sabes que puedes correr y esconderte

But I’m not leaving unless you come with me
Pero no me voy a menos que vengas conmigo

We’ve had our problems but I’m on your side
Hemos tenido problemas, pero estoy de tu lado

You’re all I need, please believe in me, oh yeah
Eres todo lo que necesito, por favor, cree en mí, oh sí

I only wanted someone to love (Ooh)
Solo quería a alguien a quien amar (Ooh)

But something happened on the way to heaven (Ooh, ooh)
Pero algo sucedió en el camino al cielo (Ooh, ooh)

It got a hold of me, and wouldn’t let go (Ooh)
Me atrapó y no me soltó (Ooh)

I want you back, how many times can I say I’m sorry (How many times)
Te quiero de vuelta, cuántas veces puedo decir que lo siento (Cuántas veces)

Oh yes I’m sorry (Sorry)
Oh sí, lo siento (Lo siento)

Well you know you can run and you can hide
Bueno, sabes que puedes correr y esconderte

But I’m not leaving unless you come with me
Pero no me iré a menos que vengas conmigo

We’ve had our problems but I’m on your side
Hemos tenido nuestros problemas, pero estoy de tu lado

You’re all I need, please believe me
Eres todo lo que necesito, por favor, créeme

You can run and you can hide
Puedes correr y puedes esconderte

But I’m not leaving ‘til it’s all over
Pero no me iré hasta que todo termine

We’ve had our problems but I’m on your side
Hemos tenido nuestros problemas, pero estoy contigo

You’re all that I need, let me show you
Eres todo lo que necesito, déjame demostrártelo

They say you can’t take it with you when you go
Dicen que no puedes llevarte nada cuando te vas

I believe it, taking what I’ve got or being here with you
Lo creo, tomando lo que tengo o estando aquí contigo

You know I, I’d rather leave it
Sabes que preferiría dejarlo

We had our life, we had our love (Ooh)
Tuvimos nuestra vida, tuvimos nuestro amor (Ooh)

But you don’t know what you’ve got till you lose it (Ooh, ooh)
Pero no sabes lo que tienes hasta que lo pierdes (Ooh, ooh)

Well that was then and this is now, and I want you back (Ooh)
Bueno, eso era entonces y esto es ahora, y te quiero de vuelta (Ooh)

How many times can I say I’m sorry (How many times)
¿Cuántas veces puedo decir lo siento (Cuántas veces)

Oh yes I’m sorry (Yes I’m sorry)
Oh sí, lo siento (Sí, lo siento)

Well you know you can run and you can hide
Bien sabes que puedes correr y esconderte

But I’m not leaving unless you come with me
Pero no me iré a menos que vengas conmigo

We’ve had our problems but I’m on your side
Hemos tenido nuestros problemas, pero estoy de tu lado

You’re all I need, please believe me
Eres todo lo que necesito, por favor, créeme

You can run and you can hide
Puedes correr y puedes esconderte

But I’m not leaving ‘til it’s all over
Pero no me iré hasta que todo termine

We’ve had our problems but I’m on your side
Hemos tenido nuestros problemas, pero estoy de tu lado

You’re all I need, please believe in me
Eres todo lo que necesito, por favor, cree en mí


¿Cuál es el significado de «Something Happened on the Way to Heaven» de Phil Collins?

La canción trata sobre un amor pasado donde el narrador se arrepiente de haber perdido a su pareja. Expresa su profundo deseo de reconciliación, admitiendo los errores cometidos y suplicando una segunda oportunidad. Refleja el dolor de perder algo valioso y el anhelo de volver a recuperar la relación que una vez tuvieron.