Esta es una traducción de «Major Tom (Coming Home)» de Peter Schilling en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Standing there alone, the ship is waiting
De pie en soledad, el barco aguarda
All systems are go, «Are you sure?»
Todos los sistemas listos, «¿Estás seguro?»
Control is not convinced, but the computer
Control no está convencido, mas la computadora
Has the evidence, no need to abort
Tiene la prueba, no hay razón para abortar
The countdown starts
El conteo regresivo comienza
Watching in a trance, the crew is certain
En trance contemplando, la tripulación segura
Nothing left to chance, all is working
Nada librado al azar, todo perfecto
Trying to relax up in the capsule
Intentando relajarse en la cápsula espacial
«Send me up a drink,» jokes Major Tom
«Sube un trago», bromea el Capitán Tom
The count goes on
La cuenta sigue su rumbo
Four, three, two, one
Cuatro, tres, dos, uno
Earth below us, drifting, falling
Tierra abajo, flotando, cayendo
Floating weightless, calling, calling home
Ingravidez absoluta, llamando, llamando al hogar
Second stage is cut, we’re now in orbit
El segundo módulo se corta, estamos en órbita
Stabilizers up, running perfect
Estabilizadores arriba, funcionando a la perfección
Starting to collect requested data
Comenzando a recoger los datos solicitados
«What will it affect when all is done?»
«¿Qué cambiará cuando todo termine?»
Thinks Major Tom
Piensa el Mayor Tom
Back at Ground Control, there is a problem
En Control de Misión hay una turbulencia
«Go to rockets full,» not responding
«Encender cohetes», sin respuesta
«Hello, Major Tom, are you receiving?
«¿Me escuchas, Mayor Tom?»
Turn the thrusters on, we’re standing by»
«Preparados para activar impulsores»
There’s no reply
Silencio absoluto
Four, three, two, one
Cuatro, tres, dos, uno
Earth below us, drifting, falling
Tierra abajo, a la deriva, cayendo
Floating weightless, calling, calling home
Flotando sin peso, clamando, llamando al hogar
Across the stratosphere, a final message
A través de la estratosfera, un mensaje postrero
«Give my wife my love,» then nothing more
«Dale mi amor a mi esposa», y nada más
Far beneath the ship, the world is mourning
Muy por debajo de la nave, el mundo está de luto
They don’t realize he’s alive
No saben que él sigue con vida
No one understands, but Major Tom sees
Nadie comprende, mas Tom conoce el secreto
«Now the light commands, this is my home
«Ahora la luz me guía, aquí es mi morada»
I’m coming home»
Vuelvo a casa
Earth below us, drifting, falling
Tierra debajo, flotando, cayendo
Floating weightless, coming home
Sin gravedad, regresando a mi hogar
Earth below us, drifting, falling
Tierra debajo, flotando, cayendo
Floating weightless, coming home
Sin gravedad, regresando a mi hogar
Earth below us, drifting, falling
Tierra debajo, flotando, cayendo
Floating weightless, coming, coming home
Sin gravedad, acercándome, volviendo a casa
Home (x8)
Hogar (x8)
¿Cuál es el significado de «Major Tom (Coming Home)» de Peter Schilling?
La canción narra la historia de Major Tom, un astronauta en una misión espacial que inicialmente sigue los protocolos de lanzamiento, pero gradualmente se desconecta de la Tierra. En un momento crítico, pierde comunicación con el Control de Misión y parece experimentar una transformación existencial, decidiendo quedarse en el espacio como su nuevo hogar, a pesar de que en la Tierra lo consideran posiblemente perdido o muerto.