Esta es una traducción de «Show Me The Way» de Peter Frampton en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I wonder how you’re feeling
Me pregunto cómo estás sintiendo
There’s ringing in my ears
Hay un zumbido en mis oídos
And no one to relate to ‘cept the sea
Y nadie a quien confiar salvo el mar
Who can I believe in?
¿En quién puedo creer?
I’m kneeling on the floor
Estoy arrodillado en el suelo
There has to be a force
Tiene que haber una fuerza
Who do I phone?
¿A quién llamaré?
The stars are out and shining
Las estrellas están afuera y brillando
But all I really wanna know
Pero todo lo que realmente quiero saber
Oh, won’t you show me the way, yeah
Oh, ¿no me mostrarás el camino, sí?
I want you to show me the way
Quiero que me muestres el camino
Well, I can see no reason
Bien, no veo ninguna razón
You’re living on your nerves
Estás viviendo sobre tus nervios
When someone drops a cup and I submerge
Cuando alguien deja caer una copa y me sumerjo
I’m swimming in a circle
Nado en un círculo
I feel I’m going down
Siento que me estoy hundiendo
There has to be a fool to play this part
Tiene que haber un ingenuo para representar este papel
Someone thought of healing
Alguien pensó en sanar
And all I really wanna know
Y todo lo que realmente quiero saber
Oh, won’t you show me the way, yeah
Oh, ¿no me mostrarás el camino, sí?
I want you to show me the way
Quiero que me muestres el camino
I want you day after day
Te quiero día tras día
Well, I wonder if I’m dreaming
Bueno, me pregunto si estoy soñando
I feel so unashamed
Me siento tan despreocupado
I can’t believe this is happening to me
No puedo creer que esto me esté pasando
Oh I watch you when you’re sleeping
Oh, te observo mientras duermes
And then I want to take your love
Y entonces quiero tomar tu amor
Oh, won’t you show me the way, yeah
Oh, ¿no me mostrarás el camino, sí?
I want you to show me the way
Quiero que me muestres el camino
I want you day after day (x2)
Te quiero día tras día (x2)
¿Cuál es el significado de «Show Me The Way» de Peter Frampton?
La canción expresa un sentimiento de desconcierto y búsqueda de dirección en un momento de confusión emocional. El narrador está experimentando una sensación de soledad y desorientación, anhelando una guía o conexión que le ayude a comprender su situación actual y encontrar un camino a seguir.