Pet Shop Boys – It’s a Sin

Esta es una traducción de «It’s a Sin» de Pet Shop Boys en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


When I look back upon my life
Cuando miro atrás sobre mi vida

It’s always with a sense of shame
Es siempre con un velo de vergüenza

I’ve always been the one to blame
Siempre he sido yo el culpable

For everything I long to do
De todo lo que anhelo hacer

No matter when or where or who
Sin importar cuándo, dónde o quién

Has one thing in common too
Algo en común siempre ha de tener

It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin
Es un, es un, es un, es un pecado

It’s a sin
Es un pecado

Everything I’ve ever done
Todo lo que he hecho alguna vez

Everything I ever do
Todo lo que haré en mi vida

Every place I’ve ever been
Cada lugar donde he estado

Everywhere I’m going to
Todos los sitios que recorreré

It’s a sin
Es un pecado

At school they taught me how to be
En la escuela me enseñaron a ser

So pure in thought and word and deed
Tan puro en pensamiento, palabra y acción

They didn’t quite succeed
Casi no lo lograron

For everything I long to do
Por todo aquello que anhelo emprender

No matter when or where or who
Sin importar el tiempo, lugar o quién

Has one thing in common too
Hay algo que comparten también

It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin
Es un, es un, es un, es un pecado

It’s a sin
Un pecado sin perdón

Everything I’ve ever done
Todo lo que he realizado

Everything I ever do
Todo lo que realizaré

Every place I’ve ever been
Cada lugar donde he estado

Everywhere I’m going to
A dondequiera que voy

It’s a sin
Es un pecado sin perdón

Father forgive me
Padre, perdóname ya

I tried not to do it
Intenté no cometer error

Turned over a new leaf
Di vuelta a mi hoja nueva

Then tore right through it
Y la rasgué sin temor

Whatever you taught me
Lo que me enseñaste un día

I didn’t believe it
Jamás lo pude creer

Father you fought me
Padre me combatiste

‘Cause I didn’t care
Porque nunca me importó

And I still don’t understand
Y aún no comprendo nada

So I look back upon my life
Mirando mi vida hacia atrás

Forever with a sense of shame
Con una vergüenza eternal

I’ve always been the one to blame
Siempre he sido el culpable

For everything I long to do
De todo lo que ansío hacer

No matter when or where or who
Sin importar tiempo o lugar

Has one thing in common too
Tiene algo en común también

It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin
Es un, es un, es un, es un pecado

It’s a sin
Es un pecado

Everything I’ve ever done
Todo lo que he hecho jamás

Everything I ever do
Todo lo que haré alguna vez

Every place I’ve ever been
Cada lugar al que he ido

Everywhere I’m going to
Todos los lugares a donde iré

It’s a sin
Es un pecado

It’s a (x3)
Es un (x3)

It’s a sin (x5)
Es un pecado (x5)


¿Cuál es el significado de «It’s a Sin» de Pet Shop Boys?

La canción explora el tema de la culpa y la vergüenza, particularmente en el contexto de las expectativas religiosas y sociales. El protagonista se siente constantemente culpable por sus deseos y acciones, considerando su vida como un conjunto de ‘pecados’ según los estándares morales estrictos que le fueron enseñados, especialmente en la escuela y por la figura paterna.