Esta es una traducción de «Come Back and Stay» de Paul Young en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Since you’ve been gone
Desde que te has ido
I shut my eyes and I fantasize that you’re here with me
Cierro mis ojos y sueño que estás a mi lado
Will you ever return?
¿Volverás alguna vez?
I won’t be you satisfied ‘til you’re by my side
No estaré tranquilo hasta que estés junto a mí
Don’t wait any longer
No esperes más
Come back
Regresa
Why don’t you come back? Please, hurry (x2)
¿Por qué no regresas? Por favor, date prisa (x2)
Come back and stay for good this time
Vuelve y quédate para siempre esta vez
(Did you write the book of love?)
(¿Escribiste el libro del amor?)
Come back and stay for good this time
Vuelve y quédate ya para siempre
(Ego, envy, lust)
(Ego, envidia, lujuria)
When you said goodbye
Cuando dijiste adiós
I was trying to hide what I felt inside
Intentaba ocultar lo que sentía en mi interior
Until you passed me by
Hasta que pasaste a mi lado
You said you’d return
Prometiste que regresarías
You said that you’d be mine ‘til the end of time
Dijiste que serías mío hasta el fin de los tiempos
But don’t wait any longer
Pero no esperes más tiempo
Why don’t you come back? Please, hurry (x2)
¿Por qué no regresas? Por favor, date prisa (x2)
Come back and stay for good this time
Vuelve y quédate de una vez por todas
(Did you write the book of love?)
(¿Escribiste el libro del amor?)
Come back and stay for good this time
Vuelve y quédate de una vez por todas
(Ego, envy, lust)
(Ego, envidia, lujuria)
Oh, since you’ve been gone
Oh, desde que te has ido
I opened my eyes and I realize what we had together
Abrí mis ojos y me di cuenta de lo que teníamos juntos
Will you ever return?
¿Volverás alguna vez?
I’ll have you change your mind if you won’t stay mine
Te haré cambiar de opinión si no te quedas conmigo
Just love me forever
Ámame por siempre
Love me forever
Ámame por siempre
Why don’t you come back? Please, hurry (x4)
¿Por qué no vuelves? Por favor, date prisa (x4)
Just come back and stay for good this time
Vuelve y quédate para siempre esta vez
(Did you write the book of love?)
(¿Escribiste el libro del amor?)
Come back and stay for good this time
Vuelve y quédate para siempre esta vez
(Ego, envy, lust)
(Ego, envidia, lujuria)
Come back and stay for good this time
Regresa y quédate para siempre esta vez
(Did you write the book of love?)
(¿Escribiste el libro del amor?)
Come back and stay for good this time
Regresa y quédate para siempre esta vez
(Ego, envy, lust) don’t ever leave
(Ego, envidia, lujuria) no te vayas nunca
(Did you write the book of love?)
(¿Escribiste el libro del amor?)
(Ego, envy, lust)
(Ego, envidia, lujuria)
(Did you write the book of love?)
(¿Escribiste el libro del amor?)
Everything we had together
Todo lo que juntos construimos
(Ego, envy, lust)
(Ego, envidia, deseo)
All the times we had (did you write the book of love?)
Todos los momentos que vivimos (¿escribiste tú el libro del amor?)
The times we had
Los tiempos que compartimos
(Ego, envy, lust)
(Ego, envidia, deseo)
¿Cuál es el significado de «Come Back and Stay» de Paul Young?
La canción trata sobre un profundo anhelo por el regreso de una pareja perdida. El narrador está sufriendo por la ausencia de su amante, fantasea con su retorno y suplica que vuelva, expresando un intenso deseo de reconciliación y amor eterno, mezclando sentimientos de nostalgia, dolor y esperanza.