Esta es una traducción de «Best Song Ever» de One Direction en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Maybe it’s the way she walked (ow)
Quizás sea la forma en que caminó (ay)
Straight into my heart and stole it
Directo hacia mi corazón y me lo robó
Through the doors and past the guards (ow)
Atravesando puertas y guardias (ay)
Just like she already owned it
Como si ya le pertenecieran
I said, «Can you give it back to me?»
Le dije, «¿Puedes devolvérmelo?»
She said, «Never in your wildest dreams»
Ella respondió, «Ni en tus más salvajes sueños»
And we danced all night to the best song ever
Y bailamos toda la noche al mejor tema
We knew every line, now I can’t remember
Conocíamos cada verso, ahora no lo recuerdo
How it goes, but I know that I won’t forget her
Cómo pasa, pero sé que no la olvidaré
‘Cause we danced all night to the best song ever
Porque bailamos toda la noche con la mejor canción
I think it went, oh, oh, oh
Creo que fue así, oh, oh, oh
I think it went, yeah, yeah, yeah
Creo que fue así, sí, sí, sí
I think it goes… (ooh)
Creo que va… (ooh)
Said her name was Georgia Rose (ow)
Dijo que se llamaba Georgia Rose (ow)
And her daddy was a dentist
Y su padre era dentista
Said, I had a dirty mouth (I got a dirty mouth)
Dijo, tengo la boca sucia (tengo la boca sucia)
But she kissed me like she meant it
Pero me besó como si lo sintiera de verdad
I said, «Can I take you home with me?»
Le dije: «¿Puedo llevarte a casa conmigo?»
She said, «Never in your wildest dreams»
Ella respondió: «Ni en tus más locos sueños»
And we danced all night to the best song ever
Y bailamos toda la noche al mejor tema jamás escuchado
We knew every line, now I can’t remember
Conocíamos cada verso, ahora no puedo recordar
How it goes, but I know that I won’t forget her
Cómo sonaba, pero sé que nunca la olvidaré
‘Cause we danced all night to the best song ever
Porque bailamos toda la noche al mejor tema jamás escuchado
I think it went, oh, oh, oh
Creo que así iba, oh, oh, oh
I think it went, yeah, yeah, yeah
Creo que así fue, sí, sí, sí
I think it goes… (ooh)
Creo que así va… (ooh)
You know, I know, you know I’ll remember you
Ya sabes, yo sé, tú sabes que te recordaré
And I know, you know, I know you’ll remember me
Y yo sé, tú sabes, sé que me recordarás
And you know, I know, you know I’ll remember you
Y tú sabes, yo sé, tú sabes que te recordaré
And I know, you know, I hope you’ll remember how we danced
Y yo sé, tú sabes, espero que recuerdes cómo bailamos
How we danced (one, two, one, two, three, ow!)
Cómo bailamos (uno, dos, uno, dos, tres, ¡ay!)
How we danced all night to the best song ever
Cómo bailamos toda la noche al mejor tema de siempre
We knew every line, now I can’t remember
Conocíamos cada verso, ahora no puedo recordar
How it goes, but I know that I won’t forget her
Cómo sonaba, pero sé que a ella no olvidaré
‘Cause we danced (we danced) all night to the best song ever (it goes something like this)
Porque bailamos (bailamos) toda la noche al mejor tema jamás cantado (algo así suena)
And we danced all night to the best song ever
Y bailamos toda la noche al mejor tema jamás cantado
We knew every line, now I can’t remember
Conocíamos cada verso, ahora no puedo recordar
How it goes, but I know that I won’t forget her
Cómo sonaba, pero sé que a ella no olvidaré
‘Cause we danced all night to the best song ever
Porque bailamos toda la noche al mejor tema jamás cantado
I think it went, oh, oh, oh
Creo que sonaba, oh, oh, oh
I think it went, yeah, yeah, yeah
Creo que así fue, sí, sí, sí
I think it goes… (ooh)
Creo que suena… (ooh)
Best song ever
La mejor canción jamás escuchada
It was the best song ever (x3)
Era la mejor canción jamás cantada (x3)
¿Cuál es el significado de «Best Song Ever» de One Direction?
La canción describe un encuentro romántico y efímero con una chica llamada Georgia Rose. El narrador recuerda una noche de baile intensa, donde conoció a una mujer misteriosa y atractiva que capturó su corazón. Aunque no recuerda exactamente la canción que bailaron, guarda un recuerdo emotivo de esa noche y la conexión que experimentó con ella.