Esta es una traducción de «Cupid’s Bow» de Olly Alexander (Years & Years) en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
You’ve done somethin’ to me
Me has hecho algo
And I love the way it feels
Y me encanta cómo me siento
But maybe I just don’t know what I want
Pero tal vez simplemente no sé lo que quiero
And it’s too good to be true
Es demasiado bueno para ser real
But I love the way it feels
Y me encanta cómo me siento
And I’m runnin’ out of patience, hmm
Y se me agota la paciencia, mmm
Is this the moment I’ve been waitin’ for?
¿Es este el momento que he estado esperando?
Somebody like, yeah (x2)
Alguien como, sí (x2)
Just follow the light
Solo sigue la luz
I wanna believe
Quiero creer
I wanna trust, yeah
Quiero confiar, sí
I got someone in mind
Tengo a alguien en mente
Someone I need
Alguien que necesito
Somebody like you
Alguien como tú
I’ve been watchin’ you sweat
Te he estado mirando sudar
So stop actin’ so stupid
Así que deja de actuar como un tonto
No, you just don’t know what you want
No, simplemente no sabes lo que quieres
You should be told what to do
Deberías que te digan qué hacer
Oh, then you’ll know (x2)
Oh, entonces lo sabrás (x2)
Oh, cupid’s bow is looking for
Oh, la flecha de Cupido busca
Somebody like, yeah
A alguien como, sí
Just follow the light (the light)
Solo sigue la luz (la luz)
I wanna believe (believe)
Quiero creer (creer)
I wanna trust, yeah
Quiero confiar, sí
I got someone in mind (in mind)
Tengo a alguien en mi mente (en mi mente)
Someone I need (I need)
Alguien que necesito (lo necesito)
Somebody like
Alguien como
Somebody, your body, your body
Alguien, tu cuerpo, tu cuerpo
Baby, don’t tell me you never get lonely
Nena, no me digas que nunca te sientes sola
I wanna hold you to know you’re the only
Quiero abrazarte para saber que eres la única
One to see me through the other side
Que me acompañará al otro lado
Body, somebody, your body (body)
Cuerpo, alguien, tu cuerpo (cuerpo)
Baby, don’t tell me you never get lonely
Nena, no me digas que nunca sientes la soledad
I know that you know it’s comin’, it’s comin’
Sé que sabes que se acerca, se acerca
Cupid’s bow is looking for
La flecha de Cupido está buscando
Somebody like, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
A alguien como, sí (sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
Somebody like, yeah
A alguien como, sí
Just follow the light (yeah, yeah)
Sólo sigue la luz (sí, sí)
I wanna believe (yeah, yeah)
Quiero creer (sí, sí)
I wanna trust, yeah (yeah, yeah)
Quiero confiar, sí (sí, sí)
I got someone in mind
Alguien en mi mente está presente
Someone I need
Alguien que necesito cerca
Somebody like you
Alguien como tú
¿Cuál es el significado de «Cupid’s Bow» de Olly Alexander (Years & Years)?
La canción explora los sentimientos de incertidumbre y deseo en una relación romántica. El narrador está experimentando emociones intensas, dudando entre entregarse completamente o mantener distancia, buscando a alguien especial que pueda comprenderle y conectar con él emocionalmente.