Esta es una traducción de «It’s Gonna Be Me» de *NSYNC en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
It’s gonna be me
Seré yo quien te llegue
Ooh, yeah
Oh, sí, ya verás
You might’ve been hurt, babe
Tal vez te han herido, mi amor
That ain’t no lie
Eso no es mentira
You’ve seen them all come and go, oh
Has visto a tantos partir, sin más
I remember you told me
Recuerdo lo que me dijiste
That it made you believe in
Que empezaste a creer en
No man, no cry
Ningún hombre, ningún llanto
Maybe that’s why
Quizás por eso
Every little thing I do
Cada pequeño gesto que hago
Never seems enough for you
Nunca parece ser suficiente para ti
You don’t wanna lose it again
No quieres perderlo otra vez
But I’m not like them
Pero no soy como los demás
Baby, when you finally
Cariño, cuando finalmente
Get to love somebody
Aprendas a amar a alguien
Guess what?
¿Adivina qué?
It’s gonna be me
Seré yo, sin más
You’ve got no choice, babe
No tienes opción, nena
But to move on, and you know
Tendrás que seguir adelante, y lo sabes
There ain’t no time to waste
No hay tiempo que perder
You’re just too blind (Too blind), too see
Estás tan ciego (Tan ciego), sin ver
But in the end, you know it’s gonna be me
Al final, sabes que seré yo
You can’t deny
No puedes negarlo
So just tell me why
Así que dime por qué
Every little thing I do
Cada pequeña cosa que hago
Never seems enough for you
Nunca parece suficiente para ti
You don’t wanna lose it again
No quieres perderlo de nuevo
But I’m not like them
Pero no soy como los demás
Baby, when you finally
Nena, cuando finalmente
Get to love somebody (Somebody)
Aprendas a amar a alguien (A alguien)
Guess what (Guess what)
Adivina qué (Adivina qué)
It’s gonna be me (x2)
Seré yo (x2)
Ooh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
There comes a day
Llega un día
When I’ll be the one, you’ll see
Seré el elegido, ya lo verás
It’s gonna-gonna-gonna-gonna-gonna
Va a ser, va a ser, va a ser, va a ser, va a ser
It’s gonna be me
Seré yo al final
All that I do
Todo lo que hago
Is not enough for you
No es suficiente para ti
Don’t wanna lose it
No quiero perderte
But I’m not like that
Pero no soy así
When finally (Finally)
Cuando al fin (Al fin)
You get to love
Llegas a amar
Guess what? (Guess what? It’s gonna be me)
¿Adivina qué? (¿Adivina qué? Seré yo)
Every little thing I do
Cada pequeña cosa que hago
Never seems enough for you (For you babe)
Nunca parece suficiente para ti (Para ti, nena)
You don’t wanna lose it again (don’t wanna lose it)
No quieres perderlo de nuevo (no quieres perderlo)
But I’m not like them
Pero no soy como ellos
Baby, when you finally
Nena, cuando al fin
Get to love somebody (Love)
Te entregues a amar a alguien (Amor)
Guess what? (Guess what?)
¿Sabes qué? (¿Qué pasará?)
It’s gonna be me
Seré yo quien te conquiste
Every little thing I do
Cada pequeño gesto mío
Never seems enough for you
Nunca parece bastarte
You don’t wanna lose it again (Don’t wanna lose it)
No quieres perderlo otra vez (No quieres perder)
But I’m not like them (Them)
Pero yo no soy como ellos (Ellos)
Baby, when you finally (When you finally)
Nene, cuando finalmente (Cuando finalmente)
Get to love somebody (Love somebody)
Aprendas a amar a alguien (Amar a alguien)
Guess what? (Guess what?)
¿Sabes qué? (¿Sabes qué?)
It’s gonna be me
Seré yo
¿Cuál es el significado de «It’s Gonna Be Me» de *NSYNC?
La canción trata sobre un hombre que está tratando de conquistar a una mujer que ha sido herida en relaciones pasadas. Él le asegura que es diferente a sus anteriores parejas y que eventualmente ella se enamorará de él. El mensaje central es su convicción de que será él quien finalmente ganará su corazón y sanará sus heridas emocionales.